Het is mijn persoonlijke opvatting dat deze taak niet vooruit loopt op het collectieve beheer van de ECB dat wordt uitgeoefend door de Directie, en de collectieve economische diagnose en besluitvorming betreffende het monetaire beleid die worden verricht door de Raad van Bestuur, samengesteld uit de zes leden van de Directie en de twaalf presidenten van de nationale centrale banken.
Personnellement, je pense que cette répartition des responsabilités ne préjuge en rien de la gestion collégiale de la BCE, qui est assurée par le directoire, pas plus que du diagnostic économique et du processus de décision monétaire, qui sont tous deux conduits collectivement par le Conseil des gouverneurs, composé des six membres du directoire et des douze gouverneurs des banques centrales nationales.