Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Gemeenschappen van België
Gewesten en gemeenschappen van België
KAWLSK
KVAB
Koninkrijk België
Loopt risico op vallen
Patiënt die gevaar loopt om ziek te worden
Risicopatiënt

Traduction de «loopt in belgië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts


risicopatiënt | patiënt die gevaar loopt om ziek te worden

risque (patient à-) | à risque




België [ Koninkrijk België ]

Belgique [ Royaume de Belgique ]




gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45

commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45


België | Koninkrijk België

la Belgique | le Royaume de Belgique




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bulgarije, Tsjechië, Denemarken, Griekenland, Malta, Portugal en Oostenrijk hebben ten aanzien van de aanspraken een referentieperiode van 6 maanden vóór de indiening van de insolventieaanvraag vastgesteld; Polen hanteert een referentieperiode van 9 maanden; Italië en Letland een periode van 12 maanden; Slowakije, Ierland en Litouwen een periode van 18 maanden; op Cyprus duurt de periode 78 weken; België heeft een periode vastgesteld die loopt van 12 maanden vóór de sluiting van de onderneming tot en met 13 maanden erna.

En Bulgarie, en République tchèque, au Danemark, en Grèce, à Malte, au Portugal et en Autriche, la période de référence adoptée équivaut aux six mois précédant la demande d’ouverture de la procédure d’insolvabilité à laquelle les créances se rapportent; cette période de référence est de neuf mois en Pologne, de douze mois en Italie et en Lettonie, de dix-huit mois en Slovaquie, en Irlande et en Lituanie et de soixante-dix-huit semaines à Chypre. La Belgique a défini une période allant du douzième mois qui précède la fermeture de l’entreprise jusqu’au treizième mois qui suit cette date.


2° voor een instelling voor collectieve belegging naar buitenlands recht of een compartiment van een dergelijke instelling, die bij haar inschrijving in België al gecommercialiseerd wordt in haar land van oorsprong, de periode die begint op de datum van inschrijving en loopt tot het einde van het lopende kwartaal.

2° pour un organisme de placement collectif de droit étranger ou un compartiment d'un tel organisme qui est déjà commercialisé dans son pays d'origine lors de son inscription en Belgique, la période commençant à la date d'inscription et courant jusqu'à la fin du trimestre en cours.


Deze rijdt elke dag 16 keer heen en terug via de klassieke lijn in Nederland en België. 2. NS en NMBS hebben samen een contract afgesloten dat loopt tot december 2024.

Celui-ci effectue 16 aller-retour par jour via la ligne classique aux Pays-Bas et en Belgique. 2. Les NS et la SNCB ont conclu ensemble un contrat qui court jusqu'en décembre 2024.


In het kader van de Belgische gouvernementele samenwerking, die ten einde loopt in Ecuador, heeft België aan de autoriteiten van Ecuador laten weten dat ons land wil bijdragen aan de inspanningen van de internationale gemeenschap om de dringende noden te lenigen ten gevolge van de aardbeving.

Dans le cadre de la Coopération gouvernementale belge se terminant en Équateur, il a été communiqué aux autorités équatoriennes que la Belgique voulait se joindre aux efforts de la communauté internationale pour répondre aux besoins urgents qui ont surgi suite au tremblement de terre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze mogelijkheid zijn we dan ook aan het uitzoeken in het kader van de opstart van sexual assault referral centre'(SARC's) in België, waar op dit moment een haalbaarheidsstudie rond loopt.

Nous étudions d'ailleurs cette possibilité dans le cadre du lancement de sexual assault referral centre (SARC) en Belgique.


Momenteel loopt nog de procedure in het kader van de tweede sessie van het Universeel Periodiek Onderzoek (Universal Periodic Review - UPR) van België voor de VN-Mensenrechtenraad.

La procédure dans le cadre de la seconde session de l'Examen Périodique Universel (EPU) de la Belgique par le Conseil des droits de l'homme de l'ONU est toujours en cours actuellement.


4) Momenteel loopt er een doorlichting van de verzamelingen in musea in België in het kader van onderzoeksprojecten, het moderniseren van hun collectiebeheer en het ontsluiten ervan, bijvoorbeeld via digitalisatieprojecten.

4) À l'heure actuelle, les musées sont en train de procéder, dans le cadre des projets de recherche, à la modernisation de la gestion de leurs collections, et à l'ouverture de celles-ci via des projets de numérisation par exemple.


In elf lidstaten – België, Tsjechië, Frankrijk[13], Duitsland, Hongarije, Letland, Nederland, Polen , Slowakije, Slovenië en Spanje – is een beperkt gebruik van de opt-outmogelijkheid toegestaan (of loopt het proces om de opt-outmogelijkheid in de wetgeving te introduceren nog): het gebruik van de opt-outmogelijkheid is er beperkt tot specifieke sectoren of banen waar werknemers zeer veel aanwezigheidsdienst doen.

Onze États membres (la Belgique , la République tchèque , la France[13] , l' Allemagne , la Hongrie , la Lettonie , les Pays-Bas , la Pologne , la Slovaquie , la Slovénie et l' Espagne ) permettent (ou sont en train d'introduire) une utilisation plus restreinte de l'« opt-out », limitée à des secteurs particuliers ou à des emplois qui comportent des périodes de garde fréquentes.


Na afronding van de overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 793/93 inzake bestaande stoffen verrichte MDI-risicobeoordeling blijkt uit nieuwe blootstellingsgegevens van het Deense agentschap voor milieubescherming, de gifcentra in Duitsland, het Verenigd Koninkrijk en België en van de industrie, dat de consument in het dagelijks leven geen gevaar loopt.

Depuis la conclusion de l'évaluation des risques du MDI, exécutée en 2005 au titre du règlement (CEE) n° 793/93 concernant l'évaluation et le contrôle des risques présentés par les substances existantes, de nouvelles données relatives à l'exposition provenant de l'Agence danoise de la protection de l'environnement, des centres antipoison en Allemagne, au Royaume-Uni et en Belgique et de l'industrie suggèrent qu'il n'existe pas de risque pour les consommateurs dans la vie courante.


Het totale bedrag loopt uiteen van een symbolisch bedrag voor administratieve kosten in België en Spanje en een recht van 35 euro in Tsjechië en Estland, tot 1 368 euro in Nederland[24].

Le montant total varie d’une somme symbolique pour frais administratifs, en BE et ES, et un droit de 35 EUR en CZ et EE, à 1 368 EUR aux NL[24].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'loopt in belgië' ->

Date index: 2022-04-05
w