Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constante resterende looptijd
Contractuele looptijd
Discontobeleid
Effecten met middellange looptijd
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Gelijkblijvende resterende looptijd
Het kleinst mogelijk
Kredietbeleid
Looptijd van het krediet
Medium term note
Minimaal
Omvang van het krediet
Resterende looptijd
Verlenging van de looptijd van de overeenkomst
Verlenging van de looptijd van het contract
Volledige looptijd

Traduction de «looptijd van minimaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constante resterende looptijd | gelijkblijvende resterende looptijd

échéance constante


verlenging van de looptijd van de overeenkomst | verlenging van de looptijd van het contract

prorogation du contrat


rendement van tienjaars US Treasury bonds bij gelijkblijvende resterende looptijd | rendement van tienjaars US Treasury bonds met constante resterende looptijd

rendement des bons du Trésor US à dix ans, à échéance constante


Effecten met middellange looptijd | Medium term note

bon à moyen terme négociable | BMTN








financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


kredietbeleid [ discontobeleid | looptijd van het krediet | omvang van het krediet ]

politique du crédit [ durée du crédit | montant du crédit | politique d'escompte | volume du crédit ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een instaploopbaan- en diversiteitsplan heeft een looptijd van minimaal zes en maximaal twaalf maanden.

Un plan de carrière de niveau d'entrée et de diversité a une durée d'au moins six mois et d'au maximum douze mois.


Loopbaan- en diversiteitsprojecten hebben een looptijd van minimaal zes en maximaal vierentwintig maanden.

Les plans de carrière et de diversité ont une durée d'au moins six et d'au maximum vingt-quatre mois.


Een groeiloopbaan- en diversiteitsplan heeft een looptijd van minimaal zes maanden en maximaal twaalf maanden.

Un plan de carrière de croissance et de diversité a une durée d'au moins six mois et d'au maximum douze mois.


Art. 11. De volgende documenten worden bij de betalingsaanvraag, vermeld in artikel 7, tweede lid, 4°, a), van het besluit van 24 april 2015, die ingediend wordt via het e-loket, gevoegd: 1° een aparte projectboekhouding en administratie, bijgehouden tijdens de looptijd van het project; 2° een verklaring waarin de aanvrager zich akkoord verklaart om op eenvoudig verzoek van de bevoegde entiteit zijn medewerking te verlenen aan evaluatieonderzoeken; 3° een eindrapport waarin in minimaal drie en maximaal vijf bladzijden de projectres ...[+++]

Art. 11. Les documents suivants sont ajoutés à la demande d'aide, mentionnés à l'article 7, deuxième alinéa, 4°, a), de l'arrêté du 24 avril 2015, et introduites par le guichet électronique: 1° une comptabilité et une administration relatives au projet, mises à jour durant toute la durée du projet ; 2° une déclaration du demandeur exprimant son accord à coopérer à toute évaluation effectuée par l'entité compétente sur la simple demande de celle-ci ; 3° un rapport final décrivant les résultats du projet et comprenant trois pages au minimum et cinq pages aux maximum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° hij verbouwt gedurende de looptijd van zijn verbintenis minstens 0,5 ha vezelhennep met een van de rassen uit de overeenkomstig artikel 17 van richtlijn 2002/53/EG van de door de Raad gepubliceerde gemeenschappelijke rassenlijst voor landbouwgewassen die geldt op 15 maart van het jaar waarvoor de betaling wordt toegekend, met een gehalte aan tetrahydrocannabinol van maximaal 0,2%, of minstens 1 ha vezelvlas op Vlaamse percelen, met respect voor de zaaidichtheid van minimaal 100 kg/ha vezelvlaszaaizaad;

1° il cultive, pendant la durée de son engagement, au moins 0,5 ha de chanvre textile utilisant une des variétés du catalogue commun des variétés des espèces de plantes agricoles publié conformément à l'article 17 de la directive 2002/53/CE par le Conseil qui s'applique le 15 mars de l'année pour laquelle le paiement est octroyé, avec une teneur en tétrahydrocannabinol de 0,2% au maximum, ou au moins 1 ha de lin textile sur des parcelles flamandes, en respectant la densité de semis d'au moins 100 kg/ha de semences de lin textile ;


Wanneer de uit het onderlinge fonds als bedoeld in de artikelen 38 en 39 van Verordening (EU) nr. 1305/2013 te betalen vergoeding wordt gefinancierd uit een commerciële lening, bedraagt de looptijd van de lening minimaal een jaar en maximaal vijf jaar.

Lorsque les fonds destinés à la compensation financière que doivent payer les fonds de mutualisation visés aux articles 38 et 39 du règlement (UE) no 1305/2013 sont un prêt commercial, la durée du prêt variera entre un et cinq ans.


de mogelijkheid de aflossing op verzoek van de afgestudeerde gedurende minimaal 12 maanden tijdens de looptijd van de lening te onderbreken, dan wel, indien het nationale recht niet voorziet in dergelijke termijnen, de mogelijkheid dat de aflossing gedurende die periode slechts het nominale bedrag uitmaakt.

une disposition permettant de suspendre les remboursements pendant une période minimale de douze mois sur la durée du prêt, que l'étudiant peut invoquer à sa demande, ou, lorsque le droit national ne prévoit pas de délai de ce type, une disposition permettant le remboursement nominal pendant cette période de douze mois.


2. De medefinanciering wordt zo evenwichtig mogelijk over de looptijd van het programma verdeeld, zodat de doelstelling van minimaal 10 % aan het eind van het programma is bereikt.

2. Le cofinancement est réparti si possible de façon équilibrée sur la durée du programme, de sorte que l’objectif minimal de 10 % soit atteint à la fin du programme.


(6) De Raad, in zijn conclusies van 26 november 1998 betreffende een toekomstig actiekader van de Gemeenschap op het gebied van de volksgezondheid(17) en zijn resolutie van 8 juni 1999(18), het Economisch en Sociaal Comité, in zijn advies van 9 september 1998(19), het Comité van de Regio's, in zijn advies van 19 november 1998(20), en het Europees Parlement, in resolutie A4-0082/99 van 12 maart 1999(21), hebben de mededeling van de Commissie van 15 april 1998 met instemming begroet en hebben zich achter het standpunt geschaard dat de acties op communautair vlak moeten worden gegroepeerd in één overkoepelend programma met een looptijd van minimaal vijf jaar en drie d ...[+++]

(6) Le Conseil, dans ses conclusions du 26 novembre 1998 relatives au futur cadre de l'action communautaire dans le domaine de la santé publique(17) et dans sa résolution du 8 juin 1999(18), le Comité économique et social, dans son avis du 9 septembre 1998(19), le Comité des régions, dans son avis du 19 novembre 1998(20), et le Parlement européen, dans sa résolution A4-0082/99 du 12 mars 1999(21), se sont félicités de la communication de la Commission du 15 avril 1998 et ont confirmé qu'il conviendrait d'inscrire l'action au niveau communautaire dans un programme global, à mener pendant une période d'au moins cinq ans et comprenant trois ...[+++]


(6) De Raad, in zijn conclusies van 26 november 1998 betreffende een toekomstig actiekader van de Gemeenschap op het gebied van de volksgezondheid(17) en zijn resolutie van 8 juni 1999(18), het Economisch en Sociaal Comité, in zijn advies van 9 september 1998(19), het Comité van de Regio's, in zijn advies van 19 november 1998(20), en het Europees Parlement, in resolutie A4-0082/99 van 12 maart 1999(21), hebben de mededeling van de Commissie van 15 april 1998 met instemming begroet en hebben zich achter het standpunt geschaard dat de acties op communautair vlak moeten worden gegroepeerd in één overkoepelend programma met een looptijd van minimaal vijf jaar en drie d ...[+++]

(6) Le Conseil, dans ses conclusions du 26 novembre 1998 relatives au futur cadre de l'action communautaire dans le domaine de la santé publique(17) et dans sa résolution du 8 juin 1999(18), le Comité économique et social, dans son avis du 9 septembre 1998(19), le Comité des régions, dans son avis du 19 novembre 1998(20), et le Parlement européen, dans sa résolution A4-0082/99 du 12 mars 1999(21), se sont félicités de la communication de la Commission du 15 avril 1998 et ont confirmé qu'il conviendrait d'inscrire l'action au niveau communautaire dans un programme global, à mener pendant une période d'au moins cinq ans et comprenant trois ...[+++]


w