Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lopen uiteen over " (Nederlands → Frans) :

Cijfers over het aantal personen die een dergelijke aanvullende verzekering voor medische kosten hebben, lopen uiteen.

Les statistiques diffèrent quant au nombre de personnes bénéficiant d'une assurance complémentaire semblable pour ce qui est des frais médicaux 1.


– (HU) Mijnheer de Voorzitter, de meningen lopen uiteen over de mate waarin de mensheid invloed uitoefent op de klimaatverandering.

– (HU) Monsieur le Président, les opinions varient quant à la mesure dans laquelle l’humanité influence le changement climatique.


De visies over de toekomstige financiën lopen uiteen, maar ik heb begrepen dat het Verenigd Koninkrijk als voorzitter zijn best doet om als echte bemiddelaar te fungeren en deze verschillende visies te doen samenkomen.

Les avis sur le futur financement sont très nombreux mais, d’après ce que je vois, le Royaume-Uni, dans le cadre de sa présidence, essaie d’être un intermédiaire impartial et de rassembler ces avis divergents.


De visies over de toekomstige financiën lopen uiteen, maar ik heb begrepen dat het Verenigd Koninkrijk als voorzitter zijn best doet om als echte bemiddelaar te fungeren en deze verschillende visies te doen samenkomen.

Les avis sur le futur financement sont très nombreux mais, d’après ce que je vois, le Royaume-Uni, dans le cadre de sa présidence, essaie d’être un intermédiaire impartial et de rassembler ces avis divergents.


* De meningen lopen uiteen over de vraag of er extra verplichtingen op communautair niveau moeten worden ingevoerd en of de bestaande verplichtingen ook voor andere diensten van algemeen belang moeten gaan gelden.

* Les points de vue divergent quant à la nécessité d'introduire de nouvelles obligations au niveau communautaire et d'étendre les exigences actuelles à d'autres services d'intérêt général.


De meningen over het onderwerp in kwestie liepen en lopen uiteen, maar ik feliciteer de heer Graefe zu Baringdorf met dit verslag.

Nous avons eu, et avons encore, des opinions différentes sur ce point, mais je souhaite néanmoins féliciter M.? Graefe zu? Baringdorf pour ce rapport.


De wetgevingen op coöperaties lopen uiteen en stoelen op verschillende gebruiken, maar zijn meestal verenigbaar met de definitie, waarden en beginselen van coöperaties in de "Verklaring over de coöperatieve identiteit" (1995) van de Internationale Coöperatieve Alliantie (ICA), die onlangs werden onderschreven in een resolutie van de Verenigde Naties [18] (VN) en een aanbeveling van de Internationale Arbeidsorganisatie [19] (IAO).

Bien que les lois applicables aux coopératives varient dans leur approche et soient basées sur des traditions différentes, elles respectent en général la définition, les valeurs et les principes coopératifs exposés dans la «Déclaration sur l'identité coopérative internationale» adoptée en 1995 par l'Alliance coopérative internationale (ACI) et récemment avalisée par une résolution de l'ONU [18] et reprise entièrement dans une recommandation de l'OIT [19].


Slechts een gering aantal mensen wil de betrekkingen met Rusland verbreken, maar de gevoelens lopen uiteen van de Armeense wens te beschikken over Russische militaire bases als bescherming tegen Turkije, tot de in Georgië levende overtuiging dat de manipulaties van de Russische supermacht alle pogingen tot afsplitsing veroorzaken, via de meer ontspannen houding van Azerbeidzjan (versterkt door het ontbreken van Russische militaire bases) dat weifelt tussen de gedachte zich bij de NAVO aan te sluiten en een staatsb ...[+++]

Rares sont ceux qui veulent couper les ponts avec la Russie, mais les sentiments sont loin d’être identiques: les Arméniens souhaitent disposer de bases militaires russes pour se protéger contre la Turquie, la Géorgie est convaincue que toutes les tentatives de sécession ne sont que le fruit de manipulations de la grande puissance qu’est la Russie, alors qu’en Azerbaïdjan, dont la position est plus détendue en raison de l’absence de bases militaires russes, on réfléchit parfois à une adhésion à l’OTAN tout en recevant le président rus ...[+++]


82. In de gevallen waarin de Commissie wel over uitvoeringsbevoegdheden beschikt (bijvoorbeeld smaakstoffen, extractiemiddelen, contaminanten, residuen van bestrijdingsmiddelen, materialen die met levensmiddelen in aanraking komen, dieetproducten, bestraalde voedingsmiddelen en diepgevroren levensmiddelen) is de huidige procedure om het wetenschappelijk advies in wet- of regelgeving om te zetten soms onbevredigend: de toepasselijke procedures lopen uiteen en zijn log, er zijn verschillende diensten en verschillend ...[+++]

82. Dans les domaines où la Commission a des compétences d'exécution (par exemple, les arômes, les solvants d'extraction, les contaminants, les résidus de pesticides, les matériaux en contact avec des denrées alimentaires, les aliments de régime ou les aliments surgelés), le processus de décision actuel destiné à convertir les avis scientifiques en législation ou en décision n'est pas satisfaisant dans certains cas: les procédures applicables sont disparates et lourdes; différents comités sont concernés; les modalités applicables varient; les moyens sont insu ...[+++]


In het algemeen vinden de lidstaten meldpunten belangrijk, maar de meningen lopen uiteen over de efficiëntie ervan.

Globalement, les États membres jugent que l'existence de permanences téléphoniques est une question importante mais des divergences existent quant à l'appréciation de l'efficacité de ces lignes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lopen uiteen over' ->

Date index: 2022-08-23
w