A. overwegende dat het mededingingsbeleid een van de middelen is voor het verwezenlijken van de doeleinden van de Unie en het bereiken van de strategische doelstelling die voor het lopende decennium in Lissabon is vastgesteld, waarin wij voor grote uitdagingen staan, zoals de mondialisering en de uitbreiding van de Europese Unie; dat dit beleid daarom niet alleen oog moet hebben voor het belang van de consument maar ook voor het concurrentievermogen van de Europese economieën en ondernemingen in het mondialiseringsproces,
A. considérant que la politique de la concurrence est un des moyens pour atteindre les objectifs de l'Union et pour garantir le succès de l'objectif stratégique fixé à Lisbonne pour la présente décennie, confrontée à des défis considérables, tels que la mondialisation et l'élargissement de l'Union européenne; et qu'en conséquence elle doit se préoccuper non seulement de l'intérêt des consommateurs mais aussi de la compétitivité des économies et entreprises européennes dans la mondialisation;