Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lopende geschillen heeft " (Nederlands → Frans) :

12. erkent aan de hand van de definitieve jaarrekening dat het Agentschap twee lopende geschillen heeft met betrekking tot aanbestedingsprocedures en dat de klagers een schadevergoeding hebben geëist van 10 794 806 EUR; dringt er bij het Agentschap op aan de kwijtingsautoriteit regelmatig in kennis te stellen van de ontwikkelingen in deze twee zaken;

12. constate, d'après les comptes définitifs, que l'Agence a deux litiges en cours, liés aux procédures d'appel d'offre et que les requérants ont introduit des demandes de dommages-intérêts pour un total de 10 794 806 euros; invite instamment l'Agence à informer régulièrement l'autorité de décharge sur l'évolution de ces deux affaires;


12. erkent aan de hand van de definitieve jaarrekening dat het Agentschap twee lopende geschillen heeft met betrekking tot aanbestedingsprocedures en dat de klagers een schadevergoeding hebben geëist van 10 794 806 EUR; dringt er bij het Agentschap op aan de kwijtingsautoriteit regelmatig in kennis te stellen van de ontwikkelingen in deze twee zaken;

12. constate, d'après les comptes définitifs, que l'Agence a deux litiges en cours, liés aux procédures d'appel d'offre et que les requérants ont introduit des demandes de dommages-intérêts pour un total de 10 794 806 EUR; invite instamment l'Agence à informer régulièrement l'autorité de décharge sur l'évolution de ces deux affaires;


Haar amendement heeft tot doel een lawine te voorkomen van prejudiciële vragen die als de feitenrechter er overdreven veel gaat stellen, de uitspraak in lopende geschillen gaan vertragen en problemen zullen doen rijzen met betrekking tot de redelijke termijn, in het bijzonder wat strafzaken betreft.

Son amendement a pour objectif d'éviter une avalanche de questions préjudicielles qui, si elles sont posées par le juge du fond de façon inflationniste, vont retarder le sort des litiges en cours et entraîner des difficultés relatives au respect du délai raisonnable, notamment en matière pénale.


Haar amendement heeft tot doel een lawine te voorkomen van prejudiciële vragen die als de feitenrechter er overdreven veel gaat stellen, de uitspraak in lopende geschillen gaan vertragen en problemen zullen doen rijzen met betrekking tot de redelijke termijn, in het bijzonder wat strafzaken betreft.

Son amendement a pour objectif d'éviter une avalanche de questions préjudicielles qui, si elles sont posées par le juge du fond de façon inflationniste, vont retarder le sort des litiges en cours et entraîner des difficultés relatives au respect du délai raisonnable, notamment en matière pénale.


FANC 1. Het FANC heeft sinds het begin van de lopende legislatuur inderdaad reeds beroep gedaan op de expertise van advocaten-kantoren, zowel voor adviesverlening als voor verdediging in geschillen.

AFCN 1. Depuis le début de la législature en cours, l'AFCN a en effet fait appel à l'expertise de bureaux d'avocats, tant pour des conseils que pour la défense de ses intérêts dans des litiges.


De Raad heeft de stand opgemaakt van de lopende werkzaamheden inzake een ontwerpverordening tot vaststelling van een juridisch en financieel kader voor procedures voor de beslechting van geschillen tussen investeerders en staten, als onderdeel van een ruimer kader voor buitenlandse directe investeringen (11868/12).

Le Conseil a fait le point sur les travaux en cours relatifs à un projet de règlement visant à établir un cadre juridique et financier pour les procédures de règlement des différends investisseur-État, s'inscrivant dans un cadre plus vaste pour les investissements étrangers directs (doc. 11868/12).


37. herinnert eraan dat Turkije zich verplicht heeft tot goede betrekkingen met zijn buren, en benadrukt zijn verwachting dat Turkije zich onthoudt van dreigementen jegens buurlanden en al zijn lopende geschillen vreedzaam oplost in overeenstemming met het Handvest van de Verenigde Naties, andere relevante internationale verdragen en bilaterale overeenkomsten en verplichtingen; nodigt de Turkse autoriteiten met name uit om, in een geest van goede nabuurschapsbetrekkingen, de dialoog met Griekenland (bijv. over het continentaal plat i ...[+++]

37. rappelle l'engagement pris par la Turquie d'entretenir de bonnes relations de voisinage et souligne qu'il attend que la Turquie s'abstienne de toute menace contre des pays voisins et résolve tous les différends en suspens de manière pacifique, conformément à la Charte des Nations unies, à d'autres conventions internationales afférentes et aux accords et obligations bilatéraux; invite en particulier les autorités turques à renforcer, dans un esprit de bonnes relations de voisinage, le dialogue avec la Grèce (par exemple en ce qui concerne la délimitation du plateau continental de la mer Égée) et avec la Bulgarie (par exemple en ce qu ...[+++]


40. herinnert eraan dat Turkije zich verplicht heeft tot goede betrekkingen met zijn buren, en benadrukt zijn verwachting dat Turkije zich onthoudt van dreigementen jegens buurlanden en al zijn lopende geschillen vreedzaam oplost in overeenstemming met het Handvest van de Verenigde Naties, andere relevante internationale verdragen en bilaterale overeenkomsten en verplichtingen; nodigt de Turkse autoriteiten met name uit om, in een geest van goede nabuurschapsbetrekkingen, de dialoog met Griekenland (bijv. over het continentaal plat i ...[+++]

40. rappelle l'engagement pris par la Turquie d'entretenir de bonnes relations de voisinage et souligne qu'il attend que la Turquie s'abstienne de toute menace contre des pays voisins et résolve tous les différends en suspens de manière pacifique, conformément à la Charte des Nations unies, à d'autres conventions internationales applicables et aux accords et obligations bilatéraux; invite en particulier les autorités turques à renforcer, dans un esprit de bonnes relations de voisinage, le dialogue avec la Grèce (par exemple en ce qui concerne la délimitation du plateau continental de la mer Égée) et avec la Bulgarie (par exemple en ce q ...[+++]


Duizenden lopende geschillen voor de Finse nationale rechtbanken zijn afhankelijk van de uitkomst van de procedure die de Commissie heeft aangespannen voor het EHvJ.

Du résultat de la procédure engagée par la Commission devant la Cour de justice des Communautés européennes dépend l'issue de milliers de procès en cours devant les juridictions finlandaises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lopende geschillen heeft' ->

Date index: 2022-10-15
w