De federale Regering heeft het vereiste koninlijk en ministerieel besluit uitgevaardigd, zij het met een belangrijke vertraging. Deze vertraging was enerzijds te wijten aan de lange periode van lopende zaken bij de regeringsvorming in 2007 en anderzijds aan de verplichte mededeling ervan aan de Europese Unie.
Le Gouvernement fédéral a pris l'arrêté royal et l'arrêté ministériel requis, certes avec un retard important mais qui est lié, d'une part, à la longue période d'affaires courantes qui a accompagné la formation du Gouvernement en 2007 et, d'autre part, à l'obligation de notification à l'Union européenne.