Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op los- en laadtoestellen
Los patroon
Los verkocht product
Val als gevolg van struikelen op los tapijt

Vertaling van "los menores " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
val als gevolg van struikelen op los tapijt

chute due à un déplacement sur un tapis mal fixé






belasting op los- en laadtoestellen

taxe sur les appareils de chargement et de déchargement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Desta forma, teremos um processo com maior transparência, menor burocracia, maior equidade na distribuição dos fundos e consequentemente menores clivagens em relação ao nível da competitividade. Daí o meu sentido de voto.

De cette façon, nous créerons un processus plus transparent, moins bureaucratique et plus équitable en matière de distribution des fonds, ce qui réduira les écarts entre les niveaux de compétitivité.


Esta comunidad autónoma tiene una densidad de población inferior a la media de la UE (112 habitantes por km cuadrado); su economía tradicional es el cultivo de cereales y la cría de ganado ovino; su comercio al por menor ha sufrido 1 154 despidos de 593 empresas en un periodo de nueve meses; su desempleo en el sector servicios en febrero de 2010 representaba un 56 %, con un 73 % de mujeres; el 73,9 % de los trabajadores despedidos eran vendedores de tiendas y mercados; el 14,4 % ocupaba empleos no cualificados.

Cette communauté autonome compte une densité de population inférieure à la moyenne de l’UE (112 habitants par kilomètre carré); son économie traditionnelle repose sur la culture de céréales et l’élevage de moutons; le commerce de détail y a enregistré 1 154 licenciements dans 593 entreprises pendant une période de neuf mois; 56 % des personnes actives dans le secteur des services y étaient sans emploi en février 2010, dont 73 % étaient des femmes; 73,9 % des travailleurs licenciés étaient des vendeurs en magasin et sur les marchés; et 14,4 % d’entre eux occupaient des em ...[+++]


Se executarem o menor Ebrahim ou Sakineh, esta ameaçada da barbaridade da lapidação, as autoridades de Teerão, além de violarem as obrigações do seu país como membro do Pacto Internacional dos Direitos Civis e Políticos, terão de responder por crimes hediondos que envergonham a grande civilização iraniana.

Si elles exécutent Ebrahim Hamidi, un mineur, ou Sakineh Ashtiani, qui risque le châtiment cruel de la mort par lapidation, les autorités iraniennes seront responsables, en plus d’enfreindre les obligations de leur pays signataire du pacte international relatif aux droits civils et politiques, de crimes odieux qui déshonorent l’immense civilisation iranienne.


- gezien het aan het Parlement voorgelegde verzoek om opheffing van de immuniteit van José Pacheco Pereira, dat op 17 januari 2000 werd ingediend door rechter Georgina de Almeida Costa van de rechtbank voor familie- en jeugdzaken en arrondissementsrechtbank van Cascais (Tribunal de Família e de Menores e da Comarca de Cascais), en van de ontvangst waarvan op 17 februari 2000 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,

- saisi d'une demande de levée de l'immunité parlementaire de M. José Pacheco Pereira, transmise par le juge Georgina de Almeida Costa du Tribunal de Família e de Menores da Comarca de Cascais (Tribunal pour la famille et les enfants du district de Cascais) en date du 17 janvier 2000 et communiquée en séance plénière le 17 février 2000,




Anderen hebben gezocht naar : belasting op en laadtoestellen     los patroon     los verkocht product     los menores     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'los menores' ->

Date index: 2024-12-02
w