Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G7
G8
Goederen in ontvangst nemen
Goederen lossen
Goederen uitladen
Goederenverplaatsing
Graduerend lossen
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
Heffen
Kan problemen lossen
Laden en lossen
MBN
MFN-clausule
Manieren ontwikkelen om problemen op te lossen
Materiaal lossen
Materiaal uitladen
Meest bevoorrechte natie
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Meestbegunstigingsclausule
Met lossen aanvangen
Met lossen beginnen
Strategieën ontwikkelen om problemen op te lossen
Trapsgewijs lossen
Uitrusting lossen
Uitrusting uitladen
Voorraden lossen

Traduction de «lossen het meest » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

bit de plus fort poids


manieren ontwikkelen om problemen op te lossen | strategieën ontwikkelen om problemen op te lossen

élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes


goederen in ontvangst nemen | goederen uitladen | goederen lossen | voorraden lossen

entreposer des fournitures | manipuler des fournitures | décharger des fournitures | procéder au déchargement des fournitures


materiaal uitladen | uitrusting lossen | materiaal lossen | uitrusting uitladen

décharger des équipements


met lossen aanvangen | met lossen beginnen

rompre charge


graduerend lossen | trapsgewijs lossen

desserrage progressif


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]


kan problemen lossen

capable de résoudre des problèmes


goederenverplaatsing [ heffen | laden en lossen ]

manutention [ levage ]


meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er bestaan verschillende manieren om medische geschillen op te lossen: overleg tussen controlearts en behandelend arts, arbitrage door een andere arts in onderling akkoord, arbitrage door een arts-scheidsrechter die voorkomt op de lijst van de FOD Werkgelegenheid Arbeid en Sociaal overleg en die aangeduid werd door de meest gerede partij, gerechtelijke procedure bij de arbeidsrechtbank, of tenslotte een klacht aanhangig maken bij de orde der geneesheren.

Il existe différentes manières de résoudre les litiges médicaux: par une concertation entre le médecin-contrôleur et le médecin traitant, par un arbitrage tranché par un autre médecin choisi de commun accord, par un arbitrage tranché par un médecin-arbitre figurant sur la liste du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et désigné par la partie la plus diligente, dans le cadre d'une procédure judiciaire jugée au tribunal du travail, ou enfin par l'introduction d'une plainte à l'ordre des médecins.


Ik werk momenteel de modaliteiten uit om op de meest efficiënte manier dit probleem, in overleg met de Administratie, op te lossen.

Je suis actuellement en train de peaufiner les modalités pour résoudre ce problème de la manière la plus efficiente qui soit, en concertation avec l'Administration.


Uiteindelijk gaat het hierbij maar om één ding: groei, die nodig is om het meest dringende probleem van dit moment op te lossen: werkloosheid.

En définitive, il est question d'une chose, de croissance, laquelle est nécessaire pour résoudre le problème le plus urgent aujourd'hui, c'est-à-dire le chômage.


"Ik ben inderdaad van mening dat de Verenigde Staten van Europa het meest geschikte concept is om de huidige crisis en met name de tekortkomingen van het Verdrag van Maastricht op te lossen.

«À mes yeux, les États-Unis d’Europe sont la vision indispensable pour surmonter la crise actuelle et, surtout, pour remédier aux déficits du traité de Maastricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben inderdaad van mening dat de Verenigde Staten van Europa het meest geschikte concept is om de huidige crisis en met name de tekortkomingen van het Verdrag van Maastricht op te lossen.

Oui, à mes yeux, les États-Unis d’Europe sont la vision indispensable pour surmonter la crise actuelle et, surtout, pour remédier aux déficits du traité de Maastricht.


35. merkt op dat het voorstel in de basisverordening om „overdraagbare visserijconcessies” in te voeren als enige maatregel om het probleem van overcapaciteit op te lossen, tot anticoncurrentiële en speculatieve praktijken en concentratie zou kunnen leiden, en is daarom van mening dat de invoering van dergelijke concessies op vrijwillige basis moet gebeuren, waarbij de lidstaten ervoor kunnen kiezen om deze optie toe te passen, zoals momenteel het geval is; wijst erop dat sommige lidstaten die al een stelsel van overdraagbare visserijconcessies hebben ingevoerd zonder echter doeltreffende beperkingen en waarborgen te voorzien, ervaren h ...[+++]

35. note que la proposition, contenue dans le règlement de base, d'instaurer des «concessions de pêche transférables», en tant qu'unique moyen de résoudre le problème de surcapacité, pourrait engendrer des pratiques anticoncurrentielles, spéculatives et favorisant la concentration, et estime que ces concessions doivent par conséquent revêtir un caractère volontaire et être laissées à la discrétion des États membres, comme c'est le cas actuellement; fait observer que l'expérience de certains États membres qui ont déjà introduit des systèmes de concessions de pêche transférables sans restrictions et garanties efficaces montre une corrélat ...[+++]


Nu de Europese Unie geconfronteerd wordt met het nieuwe Russische beleid blijkt ze echter niet als één geheel te kunnen reageren. De lidstaten reageren elk voor zich, en als er dan een conflict met Rusland ontstaat, krijgen ze het advies om deze conflicten bilateraal op te lossen. Het meest recente voorbeeld daarvan is de ongegeneerde inmenging van Rusland in de interne aangelegenheden van EU-lidstaat Estland.

Face aux nouvelles politiques de la Russie, l’Union européenne ne se comporte toutefois pas comme une force unie, mais comme une mosaïque d’États membres isolés, et dans les situations de conflit avec la Russie, les États membres européens sont enjoints d’aplanir leurs différends sur le terrain bilatéral.


Nu de Europese Unie geconfronteerd wordt met het nieuwe Russische beleid blijkt ze echter niet als één geheel te kunnen reageren. De lidstaten reageren elk voor zich, en als er dan een conflict met Rusland ontstaat, krijgen ze het advies om deze conflicten bilateraal op te lossen. Het meest recente voorbeeld daarvan is de ongegeneerde inmenging van Rusland in de interne aangelegenheden van EU-lidstaat Estland.

Face aux nouvelles politiques de la Russie, l’Union européenne ne se comporte toutefois pas comme une force unie, mais comme une mosaïque d’États membres isolés, et dans les situations de conflit avec la Russie, les États membres européens sont enjoints d’aplanir leurs différends sur le terrain bilatéral.


Hij voegt er aan toe dat "de Resolutie van de Raad van 10 oktober 1994 de vrije ontwikkeling van de dynamiek en het innoverend vermogen van het MKB mogelijk heeft gemaakt (...) en dat een eenvoudig en samenhangend kader dan ook van essentieel belang is om meer inzicht te krijgen in de situatie en middelen te vinden om de huidige en toekomstige problemen op de meest doeltreffende wijze op te lossen door de troeven van het MKB uit te spelen".

Il déclare également que "la résolution du Conseil du 10 octobre 1994 a entièrement répondu au dynamisme et au potentiel d'innovation des PME (...). C'est pourquoi un cadre simple et cohérent est essentiel non seulement pour mieux comprendre la situation et rechercher des solutions aux difficultés mais également pour relever les défis aussi efficacement que possible en construisant sur les forces des PME".


In het kader van de besprekingen en in de loop van 1997 zal de Commissie specifieke maatregelen voorstellen om de meest urgente problemen op te lossen.

Dans le cadre de ses consultations, la Commission proposera, dans le courant de 1977, des mesures spécifiques pour relever les défis les plus immédiats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lossen het meest' ->

Date index: 2021-03-03
w