Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De remmen graduerend lossen
De remmen trapsgewijs lossen
Goederen in ontvangst nemen
Goederen lossen
Goederen uitladen
Graduerend lossen
Lossen van duiven
Manieren ontwikkelen om problemen op te lossen
Materiaal lossen
Materiaal uitladen
Met lossen aanvangen
Met lossen beginnen
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Strategieën ontwikkelen om problemen op te lossen
Trapsgewijs lossen
Uitrusting lossen
Uitrusting uitladen
Voorraden lossen

Vertaling van "lossen waarmee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met lossen aanvangen | met lossen beginnen

rompre charge


manieren ontwikkelen om problemen op te lossen | strategieën ontwikkelen om problemen op te lossen

élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes


goederen in ontvangst nemen | goederen uitladen | goederen lossen | voorraden lossen

entreposer des fournitures | manipuler des fournitures | décharger des fournitures | procéder au déchargement des fournitures


materiaal uitladen | uitrusting lossen | materiaal lossen | uitrusting uitladen

décharger des équipements


graduerend lossen | trapsgewijs lossen

desserrage progressif


de remmen graduerend lossen | de remmen trapsgewijs lossen

desserrer progressivement les freins


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

vitesse de dégradation


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

munition à balles perforantes




onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Over het aanvullend protocol van 17 april 1998 werd onderhandeld om het probleem van het juridisch vacuüm op te lossen waarmee de Belgische bedrijven in Oezbekistan geconfronteerd worden.

Le Protocole additionnel du 17 avril 1998 a été négocié pour résoudre le problème du vide juridique auquel les sociétés belges sont confrontées en Ouzbékistan.


Over het aanvullend protocol van 17 april 1998 werd onderhandeld om het probleem van het juridisch vacuüm op te lossen waarmee de Belgische bedrijven in Oezbekistan geconfronteerd worden.

Le Protocole additionnel du 17 avril 1998 a été négocié pour résoudre le problème du vide juridique auquel les sociétés belges sont confrontées en Ouzbékistan.


De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft er reeds op gewezen (1) dat de federale overheid, wegens haar bevoegdheden voor maatschappelijk welzijn een opeisingsprocedure voor leegstaande gebouwen heeft kunnen organiseren, waarin wordt voorzien door artikel 134bis van de nieuwe gemeentewet : uit de tekst en uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 12 januari 1993 houdende een urgentieprogramma voor een meer solidaire samenleving, die deze bepaling ingevoegd heeft in de nieuwe gemeentewet, blijkt dat de wetgever het opeisingsrecht, dat hij louter en alleen beschouwde als een van de noodzakelijke middelen om de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de mogelijkheid te bieden om de daklozen op te vangen en te helpen, in he ...[+++]

Comme la section de législation du Conseil d'État l'a déjà relevé (1), c'est en vertu de ses compétences en matière d'aide sociale que l'autorité fédérale a pu organiser la procédure de réquisition d'immeubles abandonnés que prévoit l'article 134bis de la nouvelle loi communale : il ressort en effet du texte et des travaux préparatoires de la loi du 12 janvier 1993 contenant un programme d'urgence pour une société plus solidaire, qui a inséré cette disposition dans la nouvelle loi communale, que le législateur a conçu le droit de réquisition qu'il organisait comme étant, et comme étant seulement, l'un des moyens nécessaires pour permettre aux centres publics d'aide sociale d'accueillir et d'aider les personnes sans abri, au titre des missio ...[+++]


Op 8 mei 2013 heeft de Europese Commissie haar tweede verslag over het EU-burgerschap gepubliceerd. Daarin stelt zij twaalf nieuwe, concrete maatregelen voor om de problemen op te lossen waarmee burgers nog altijd worden geconfronteerd (zie IP/13/410 en MEMO/13/409).

Le 8 mai 2013, la Commission européenne a publié son deuxième rapport sur la citoyenneté de l’Union, qui propose 12 nouvelles mesures concrètes pour résoudre des problèmes que les citoyens européens continuent de rencontrer (IP/13/410 et MEMO/13/409).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 8 mei 2013 publiceerde de Europese Commissie haar tweede verslag over het EU-burgerschap, waarin twaalf nieuwe, concrete maatregelen zijn opgenomen om de problemen op te lossen waarmee burgers nog altijd worden geconfronteerd (IP/13/410 en MEMO/13/409).

Le 8 mai 2013, la Commission européenne a publié son deuxième rapport sur la citoyenneté de l'Union, qui propose 12 nouvelles mesures concrètes pour résoudre des problèmes que les citoyens européens continuent de rencontrer (IP/13/410 et MEMO/13/409).


a) of het Belgische ministerie van Buitenlandse Zaken de aangewezen dienst is om de moeilijkheden op te lossen waarmee Belgische staatsburgers die in het buitenland het slachtoffer zijn geworden van een ongeval of een ziekte en die gerepatrieerd willen worden, worden geconfronteerd, en indien dat zo is waarom die dienst dan in sommige gevallen weigert tussenbeide te komen zonder daarvoor een reden op te geven;

a) si le ministère département belge des Affaires étrangères estle service approprié pour la prise en charge des difficultés rencontrées par les ressortissants belges, victimes d'accidents ou de maladies à l'étranger et qui souhaitent être rapatriés et, en cas de réponse positive, pourquoi ce service refuse dans certains cas d'intervenir, sans motiver son refus;


Deze verordening strekt ertoe een aantal toepassingsproblemen op te lossen, waarmee alle bedrijven in de sector sedert de inwerkingtreding van de basisverordening nr. 1601/91 te kampen hebben.

Ce règlement vise à régler un certain nombre de difficultés d'application rencontrées par l'ensemble des opérateurs de la filière depuis la mise en application du règlement de base nu 1601/91.


Op 8 mei heeft de Europese Commissie haar tweede Verslag overhet EU-burgerschap gepubliceerd. Daarin stelt zij twaalf nieuwe, concrete maatregelen voor om de problemen op te lossen waarmee burgers nog altijd worden geconfronteerd (IP/13/410 en MEMO/13/409).

Le 8 mai 2013, la Commission européenne a publié son deuxième rapport sur la citoyenneté de l'Union, qui propose douze nouvelles mesures concrètes pour résoudre des problèmes auxquels les citoyens européens continuent de se heurter (IP/13/410 et MEMO/13/409).


Aanvankelijk werd deze bijstand verleend in de vorm van noodhulp om de dringende behoeften aan voedsel en agrarische en industriële leveranties op te lossen waarmee het land onmiddellijk na de instorting van het communistisch regime werd geconfronteerd.

A l'origine, il s'est agi d'une aide d'urgence devant satisfaire les besoins pressants en nourriture, en matériel agricole et industriel que le pays a connus à la suite de l'effondrement du régime communiste.


Dit antwoord verrast me. De vraag ging immers over een initiatief bij onze buren om een probleem op te lossen waarmee ook wij te maken hebben.

Je suis d'autant plus surpris par le contenu de cette réponse que la question portait sur des initiatives prises par nos voisins pour résoudre un problème qui nous touche également.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lossen waarmee' ->

Date index: 2024-03-14
w