Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel snelle hartwerking
Heel treinkaartje
Karkas
Lot
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Torsade de pointes
Vergoeding voor ontbrekend lot
Vervoerbewijs voor volle prijs

Vertaling van "lot van heel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins


studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45

commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45


diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchements


torsade de pointes | heel snelle hartwerking

torsade de pointe | forme de fibrillation ventriculaire


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

docteur en médecine, chirurgie et accouchements


vergoeding voor ontbrekend lot

indemnité pour lot manquant


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De meeste Europeanen trekken zich het lot van de migranten aan, maar in heel Europa wordt de vraag gesteld of ons migratiebeleid wel berekend is op de druk van duizenden migranten, op de noodzaak migranten in onze maatschappij te integreren of op de economische behoeften door de bevolkingsafname in Europa.

Si la plupart des Européens ont réagi à la tragédie des migrants, il n'en est pas moins vrai que, en Europe, il y a de sérieux doutes concernant l'adéquation de notre politique migratoire à la pression exercée par des milliers de migrants, la nécessité d'intégrer les migrants dans nos sociétés ou les besoins économiques d'une Europe en déclin démographique.


De meeste Europeanen trekken zich het lot van de migranten aan, maar in heel Europa wordt de vraag gesteld of ons migratiebeleid wel berekend is op de druk van duizenden migranten, op de noodzaak migranten in onze maatschappij te integreren of op de economische behoeften door de bevolkingsafname in Europa.

Si la plupart des Européens ont réagi à la tragédie des migrants, il n'en est pas moins vrai que, en Europe, il y a de sérieux doutes concernant l'adéquation de notre politique migratoire à la pression exercée par des milliers de migrants, la nécessité d'intégrer les migrants dans nos sociétés ou les besoins économiques d'une Europe en déclin démographique.


Een heel grote zorg, die doorheen het wetsvoorstel loopt, is het verstrekken van juiste en volledige informatie en het sluiten van een duidelijke overeenkomst over het lot van gameten en embryo's.

Faire en sorte que les intéressés soient informés correctement et complètement et qu'un accord précis soit conclu sur l'affectation des gamètes et des embryons, est une préoccupation majeure présente tout au long du texte de la proposition de loi.


Vooral in het kader van afstammingszaken heeft het Arbitragehof reeds in heel wat zaken moeten oordelen over het lot van kinderen.

La Cour d'arbitrage a déjà dû se prononcer souvent, surtout dans le cadre d'affaires de filiation, sur le sort d'enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook heel wat journalisten was hetzelfde lot beschoren.

Le même sort a également été réservé à nombre de journalistes.


Vooral in het kader van afstammingszaken heeft het Arbitragehof reeds in heel wat zaken moeten oordelen over het lot van kinderen.

La Cour d'arbitrage a déjà dû se prononcer souvent, surtout dans le cadre d'affaires de filiation, sur le sort d'enfants.


Dit gebied speelde een cruciale rol in het conflict en volgens een verklaring van de International Crisis Group zullen de ontwikkelingen in dit deel van het land van invloed zijn op het lot van heel Sudan.

Cette région était au cœur du conflit et, selon la déclaration du Groupe international de crise, l’évolution dans cette partie du pays déterminera la destinée de l’ensemble du Soudan.


C. overwegende dat verscheidene leden van de oppositie die momenteel vastzitten in de Evin-gevangenis in Teheran, geen telefonisch of persoonlijk contact mogen hebben met hun familie; overwegende dat er nog altijd onduidelijkheid heerst over het lot van heel wat oppositieaanhangers die tijdens de demonstraties na afloop van de verkiezingen opgepakt zijn,

C. considérant que plusieurs membres de l'opposition, actuellement aux arrêts dans la prison d'Evin, à Téhéran, se sont vu refuser tout contact avec leur famille, que ce soit par téléphone ou en personne, et que l'incertitude plane sur le sort de nombreux partisans de l'opposition arrêtés lors des manifestations qui ont suivi les élections,


Ik sluit me aan bij het verzoek dat premier Topolánek en oppositieleider Paroubek nu samen aan tafel gaan zitten en verstandig onderhandelen, want binnenlandse problemen mogen niet van invloed zijn op het lot van heel Europa.

Je me joins à la demande adressée au Premier ministre Topolánek et au chef de l’opposition, M. Paroubek, de se réunir et de négocier de façon responsable, parce que les problèmes de politique intérieure ne doivent pas avoir d’influence sur le sort de l’ensemble de l’Europe.


Van de ene dag op de andere en zonder voorafgaande kennisgeving of overleg krijgen de leden van de bestuurscommissies, van wie er heel wat zich jarenlang zonder vergoeding of loon hebben ingezet voor het verbeteren van het lot van de gedetineerden en hun bewakers, geen toegang meer tot de gevangenissen. De geachte minister heeft een discrete oproep tot kandidatuurstelling gedaan, die moest worden ingediend voor 3 mei, terwijl het koninklijk besluit pas op 16 mei in het Belgisch Staatsblad is verschenen.

L'honorable ministre a fait un appel discret aux candidatures qui devaient être déposées pour le 3 mai, alors que l'arrêté n'était publié au Moniteur belge que le 16 mai suivant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lot van heel' ->

Date index: 2021-08-05
w