Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lough foyle en lough neagh alsmede " (Nederlands → Frans) :

De juiste afbakening is: „Het grondgebied van Noord-Ierland, met uitzondering van Dundrum Bay, Killough Bay, Lough Foyle, Carlingford Lough en Strangford Lough”.

Cette délimitation devrait être libellée comme suit: «Territoire de l'Irlande du Nord, à l'exception des baies de Dundrum et de Killough ainsi que des zones de Lough Foyle, de Carlingford Lough et de Strangford Lough».


Wat de kwaliteit van het water betreft, stelt men zich bijv. verbeteringen van de normen voor de rivier de Erne en haar zijrivieren, en de stroomgebieden van Lough Foyle en Lough Neagh alsmede verdere initiatieven ter verbetering van de verwijdering van het afval van landbouwbedrijven en boomgaarden ten doel.

En ce qui concerne la qualité de l'eau, par exemple, le but est d'améliorer le degré de pureté de l'Erne et de ses affluents, des bassins de Lough Foyle et Lough Neigh.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lough foyle en lough neagh alsmede' ->

Date index: 2022-01-11
w