Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ataxia teleangiectasia
Blind of slechtziend aan beide ogen
Encephalitis epidemica type C
Infectie door Saint Louis-encefalitisvirus
Louis-Bar
Neventerm
Saint Louis encephalitis-virus
St Louis encefalitis
St Louis encephalitis
St.Louis-encefalitis
Type Saint-Louis
WIV-LP

Traduction de «louis c beide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
encephalitis epidemica type C | St Louis encephalitis | St.Louis-encefalitis | type Saint-Louis

encéphalite américaine | encéphalite de Saint-Louis


beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur | WIV-LP [Abbr.]

Institut de santé publique Louis Pasteur | Institut scientifique de la santé publique - Louis Pasteur | ISP-LP [Abbr.] | ISSP-LP [Abbr.]


infectie door Saint Louis-encefalitisvirus

infection par le virus de l'encéphalite de Saint-Louis


ataxia teleangiectasia [Louis-Bar]

Ataxie télangiectasique [Louis-Bar]


Saint Louis encephalitis-virus

virus Saint Louis encephalitis




blind of slechtziend aan beide ogen

aveugle ou malvoyant dans les deux yeux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lefevre, Charlotte Léontine Hortense, weduwe van Louis Gilles Bodson, geboren te Forchies-la-Marche op 5 oktober 1917, wonende te Schaerbeek, Lambertmontlaan 117, dochter van Emile Lefevre en van Blanche Dubois (beide overleden), is overleden te Brussel op 18 september 2004, zonder gekende erfopvolger na te laten.

Lefevre, Charlotte Léontine Hortense, veuve de Louis Gilles Bodson, née à Forchies-la-Marche le 5 octobre 1917, domiciliée à Schaerbeek, boulevard Lambermont 117, fille de Emile Lefevre et de Blanche Dubois (décédés), est décédée à Schaerbeek le 18 septembre 2004, sans laisser de successeur connu.


Lefevre, Charlotte Léontine Hortense, weduwe van Louis Gilles Bodson, geboren te Forchies-la-Marche op 5 oktober 1917, wonende te Schaerbeek, Lambertmontlaan 117, dochter van Emile Lefevre en van Blanche Dubois (beide overleden), is overleden te Brussel op 18 september 2004, zonder gekende erfopvolger na te laten.

Lefevre, Charlotte Léontine Hortense, veuve de Louis Gilles Bodson, née à Forchies-la-Marche le 5 octobre 1917, domiciliée à Schaerbeek, boulevard Lambermont 117, fille de Emile Lefevre et de Blanche Dubois (décédés), est décédée à Schaerbeek le 18 septembre 2004, sans laisser de successeur connu.


De Commissie staat ook in de mondiale context achter MVO. Een voorbeeld daarvoor is het EU-Afrika business forum, dat mijn collega Louis Michel in het leven heeft geroepen. Daar hebben in november 2006 vertegenwoordigers van ondernemers uit beide continenten gediscussieerd over de maatschappelijke verantwoording.

La Commission apporte également son soutien à la responsabilité sociale des entreprises dans le contexte international, par exemple via le Forum des entreprises Union européenne-Afrique, créé par mon collègue, le commissaire Michel, dans lequel des représentants d’entreprises des deux continents se sont rencontrés en novembre 2006 pour discuter de la responsabilité sociale.


De Commissie staat ook in de mondiale context achter MVO. Een voorbeeld daarvoor is het EU-Afrika business forum, dat mijn collega Louis Michel in het leven heeft geroepen. Daar hebben in november 2006 vertegenwoordigers van ondernemers uit beide continenten gediscussieerd over de maatschappelijke verantwoording.

La Commission apporte également son soutien à la responsabilité sociale des entreprises dans le contexte international, par exemple via le Forum des entreprises Union européenne-Afrique, créé par mon collègue, le commissaire Michel, dans lequel des représentants d’entreprises des deux continents se sont rencontrés en novembre 2006 pour discuter de la responsabilité sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Wideroos, mevrouw Grybauskaitė, dames en heren, staat u mij toe eerst de beide rapporteurs James Elles en Louis Grech te bedanken. Door hun harde werk en hun doorzettingsvermogen hebben zij richting weten te geven aan onze werkzaamheden voor deze eerste lezing van de begroting.

- Monsieur le Président, Mesdames, mes chers collègues, tout d’abord permettez-moi de remercier nos deux rapporteurs James Elles et Louis Grech qui, par leur travail et par leur ténacité, ont su orienter nos travaux pour cette première lecture de budget.


Enkele weken geleden bezocht ik dit gebied samen met commissaris Louis Michel en het werd toen heel duidelijk dat er aan beide kanten van het conflict enorm veel leed onder de burgers bestond.

Il y a quelques semaines, le commissaire Louis Michel et moi-même nous sommes rendus dans la région, et il était très clair que les civils des deux camps vivaient dans d’énormes souffrances.


In het vooruitzicht van de tweede ronde van de presidentsverkiezingen op 29 oktober spoor ik beide kandidaten aan de verkiezingsuitslag te aanvaarden en onvoorwaardelijk te respecteren", aldus Commissielid Louis Michel.

Dans la perspective du deuxième tour de l'élection présidentielle, fixé au 29 octobre, j'exhorte les deux candidats à se soumettre au verdict des urnes et à le respecter sans conditions", a déclaré le Commissaire Louis Michel.


Aan de Inrichtende Macht van de scholen « Saint-Fiacre » te Dison en « Saint-Louis » te Olne wordt toelating gegeven om vanaf 1 september 2002 een school te organiseren die een pedagogisch geheel vormt gelegen tussen beide gemeenten van Dison en Olne.

Le Pouvoir organisateur des écoles Saint-Fiacre, à Dison et Saint-Louis, à Olne est autorisé à organiser, à partir du 1 septembre 2002, une école formant un ensemble pédagogique situé dans les deux communes de Dison et Olne.


2. Mijn beleidscel bestaat sinds 6 december 2011. a) Op dat vlak heb ik in 2012 beroep gedaan op juridisch advies voor de cel " Staasthervorming" , zijnde: - meester Frédéric Gosselin van kabinet CELES van Louvain-La-Neuve; - de Rechtsfaculteit van de Universitaire Faculteiten Saint Louis te Brussel. b) Deze markten kostten: - 17.300,00 eur voor CELES, - 5.360,60 euro (btw inbegrepen) voor de Universitaire Faculteiten Saint Louis. c) Beide overheidsopdrachten werden afgesloten op basis van een onderhandelijke procedure.

2. Mon cabinet existe depuis le 06 décembre 2011. a) À ce niveau, je n'ai fait appel en 2012 à des conseils juridiques que pour la cellule stratégique " Réformes institutionnelles " , à savoir: - marché de consultations avec maître Frédéric Gosselin, du cabinet CELES de Louvain-la-Neuve ; - marché de consultations auprès de la Faculté de droit des Facultés universitaires Saint-Louis de Bruxelles. b) Voici le coût qu'ont représenté ces marchés: - CELES : 17.300,00 euros, - Facultés universitaires Saint-Louis : 5.360,60 euros TVAC. c) Les deux marchés précités ont été conclus sur base d'une procédure négociée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'louis c beide' ->

Date index: 2023-05-21
w