Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «louter bedrijfsmatige beslissing verliezen heel » (Néerlandais → Français) :

Door deze op het eerste zicht louter bedrijfsmatige beslissing verliezen heel wat medewerkers van De Post hun werk.

À cause de cette décision à première vue purement liée à la gestion de l'entreprise, de nombreux collaborateurs de la Poste perdent leur emploi.


Want als de Commissie of een relevante Europese instelling haar bevoegdheden te buiten zou zijn gegaan en er, God verhoede, een ongeluk zou zijn gebeurd, zouden we ons niet bezig hoeven houden met de vraag hoe groot de financiële verliezen voor ondernemingen zijn, maar met de vraag wie er verantwoordelijk was voor de onterechte beslissing waardoor er in het luchtruim van de EU een ongeluk kon plaatsvinden; dan zouden we ...[+++]

Cela dit, si nous avions estimé que, Dieu nous pardonne, un accident allait se produire, la Commission ou les institutions européennes compétentes auraient peut-être abusé de leurs compétences, ce qui aurait soulevé une grosse question, à propos non pas de l’importance des pertes subies par les entreprises, mais de la responsabilité de la décision non fondée ayant contribué à la survenue de l’accident dans un espace aérien donné des États membres. La situation aurait alors été très différente.


Voor de goede orde wil ik benadrukken dat de theoretische examens al sinds lang niet louter schriftelijk verlopen, maar voor het grootste deel bestaan uit duidelijke foto's met heel concrete verkeerssituaties, waarin de kandidaat dan een concrete beslissing moet nemen.

Pour le bon ordre, je veux souligner que depuis longtemps déjà, les examens théoriques ne se passent plus de façon purement écrite, mais comprennent pour la plus grande partie des photos claires de situations de circulation très concrètes, dans lesquelles les candidats doivent prendre une décision concrète.


Blijkbaar zijn er heel wat migranten of «nieuwe Belgen» die, om overwegingen die uiteindelijk louter persoonlijk zijn (lokale beslissing van het land van oorsprong om de naam te veranderen), hun naam door middel van de administratieve procedure van «verbetering», die veel minder duur uitvalt voor de betrokkenen, laten wijzigen.

Il semble que de nombreux immigrés ou «nouveaux belges» procèdent, pour des motifs qui ne sont en fin de compte que de pure convenance personnelle (décision locale dans le pays d'origine de changer de nom), à des changements de nom sous le couvert de la procédure administrative de «rectification», cette procédure étant beaucoup moins coûteuse pour les intéressés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'louter bedrijfsmatige beslissing verliezen heel' ->

Date index: 2022-09-07
w