Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lozingen de laatste decennia zowel » (Néerlandais → Français) :

Ook nachtelijke satellietbeelden die ons via het Europees Agentschap voor de Veiligheid van de Scheepvaart (EMSA) gratis ter beschikking worden gesteld, geven geen opvallend hoger lozingspatroon aan in onze wateren ‘s nachts. de heer Vollaard merkt trouwens in de besluiten van zijn studie op dat het aantal lozingen de laatste decennia zowel overdag als ’s nachts sterk zijn gedaald, wat ook de bevindingen waren van een recent uitgevoerde Belgische analyse van 20 jaar luchttoezichtsdata[2].

De même, les images satellite nocturnes qui nous sont mis gratuitement à disposition par l’Agence européenne pour la sécurité maritime (EMSA) ne témoignent pas davantage d’un accroissement sensible des déversements dans nos eaux la nuit. monsieur Vollaard fait d’ailleurs remarquer dans les conclusions de son étude, que, ces dernières décennies, le nombre de déversements a sensiblement diminué tant la nuit que le jour, ce à quoi a également conclu une analyse belge réalisée récemment sur 20 années de données de surveillance aérienne[1].


De technologie die wordt gebruikt bij de invriezing van levensmiddelen is in de loop van de laatste decennia enorm ontwikkeld en wordt ondertussen op grote schaal gebruikt, zowel om het verkeer van goederen binnen de interne markt van de Unie te verbeteren als om de risico's op het vlak van voedselveiligheid te verminderen.

La technique utilisée dans la congélation des denrées alimentaires s’est beaucoup développée ces dernières décennies et s’est largement répandue, tant pour améliorer la circulation des marchandises sur le marché intérieur de l’Union que pour réduire les risques pesant sur la sécurité alimentaire.


Dit proces, dat zich zowel op geografisch als op sectorniveau voordoet, is niet nieuw, maar is de laatste 2 decennia wel in een stroomversnelling geraakt.

Ce processus, à la fois géographique et sectoriel, n'est pas récent mais connaît une accélération ces vingt dernières années.


De heer Todts spreekt eerst zijn sympathie en respect uit voor het Afghaanse volk en vooral voor de vrouwen, die de laatste decennia enorm hebben geleden en die zowel binnen als buiten hun land hebben gestreden voor de uitoefening van hun rechten.

M. Todts exprime avant tout sa sympathie et son respect pour le peuple afghan, en particulier les femmes, qui ont énormément souffert durant ces dernières décennies, et qui ont lutté tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du pays pour l'exercice de leurs droits.


In alle sectoren werden de laatste decennia maatregelen getroffen om de combinatie van arbeid en gezin te verbeteren en zowel vrouwen als mannen de mogelijkheid te bieden om meer zorgtaken op te nemen.

Dans tous les secteurs, des mesures ont été prises ces dernières décennies afin d’améliorer la conciliation du travail et de la vie de famille et de permettre aux femmes comme aux hommes d’assumer davantage de tâches familiales.


Ondanks aanzienlijke verbeteringen in de laatste decennia (zowel in termen van gasvormige emissies als van geluidsoverlast), benadrukt uw rapporteur dat de milieuprestaties van kleinere luchtvaartuigen verder moeten worden verbeterd.

Même si des améliorations considérables ont été réalisées au cours des dernières décennies (qu'il s'agisse des émissions gazeuses ou du bruit), votre rapporteur souligne que la performance environnementale des petits aéronefs doit encore être améliorée.


− (PT) Tijdens de laatste decennia is in de Europese Unie zowel het aantal natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen als de ernst van deze rampen aanzienlijk toegenomen.

– (PT) Au cours des dernières décennies, il a été enregistré dans l’UE une nette augmentation du nombre et de la gravité des catastrophes naturelles ou d’origine humaine.


De laatste decennia is heel wat vooruitgang geboekt, zowel wat betreft de veiligheid van het voertuig als wat de verkeersregels betreft.

Des progrès considérables ont été réalisés au cours des dernières décennies en matière de sécurité routière et des règles de circulation.


De gunstige ontwikkeling van de mensheid in de laatste decennia houdt verband met de teruggang van zowel de variëteit en de uitgestrektheid van natuurlijke systemen, ofwel de biodiversiteit.

Le développement qu'a connu l'humanité au cours des dernières décennies a été lié à une réduction à la fois de la variété et de l'étendue des systèmes naturels que constitue la biodiversité.


De laatste decennia is er veel aandacht voor de rechten van de vrouw gecreëerd, zowel gezonde als minder gezonde aandacht.

Ces dernières années, la question des droits des femmes a suscité un grand intérêt, parfois sain, parfois moins sain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lozingen de laatste decennia zowel' ->

Date index: 2022-05-17
w