In elk geval zou de Commissie in deze zaak al hebben toegegeven in het besluit van 2012 dat de luchthaven Alghero een basisex-anteanalyse had verstrekt, wat als voldoende moet worden beschouwd.
En tout état de cause, en l'espèce, la Commission aurait déjà admis, dans la décision de 2012, que l'aéroport d'Alghero a fourni une analyse ex ante fondamentale, qui doit être considérée comme suffisante.