Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «luchthaven bovendien moeten » (Néerlandais → Français) :

De voorziene incrementele kosten dienen met name alle incrementele exploitatie- en investeringskosten te bevatten die niet zouden zijn ontstaan als de overeenkomst niet gesloten was, zoals de incrementele personeels-, uitrustings- en investeringskosten als gevolg van de aanwezigheid van de luchtvaartmaatschappij op de luchthaven; bovendien moeten de kosten voor marketingsubsidies en voor andere financiële prikkels tot de incrementele kosten worden gerekend.

Les coûts incrémentaux escomptés doivent inclure notamment tous les coûts d'exploitation et d'investissement incrémentaux qui ne seraient pas encourus en l'absence du contrat, tels que les coûts de personnel, d'équipement et d'investissement incrémentaux induits par la présence de la compagnie aérienne à l'aéroport ainsi que les coûts des aides au marketing et d'autres incitations financières.


Bovendien wijst Polen erop dat de winstmarge van het project, de herziene (iets hogere) luchtverkeersprognoses en het delen van bepaalde exploitatiekosten met het leger betekenen dat de luchthaven van Gdynia erin zou moeten slagen om de passagiersheffingen gedurende langere tijd laag te houden (de lagere heffingen zouden tot eind 2021 gehanteerd kunnen worden) en tegelijk de NCW voor de openbare aandeelhouders positief te houden.

Les autorités polonaises soulignent, en outre, que la marge de bénéfice retenue dans le projet, la prévision modifiée (un peu plus élevée) concernant le trafic aérien ainsi que la participation de l'armée à certains coûts d'exploitation devraient permettre à l'aéroport de Gdynia de maintenir les redevances passagers réduites plus longtemps (les taxes réduites pourraient être appliquées jusqu'à la fin de 2021), tout en assurant aux actionnaires publics une VAN positive.


Bovendien, aangezien uit Socta van 2013 blijkt dat zee- en luchthavens een zeer belangrijke rol vervullen als plaatsen van binnenkomst voor criminele organisaties met betrekking tot mensenhandel en handel in illegale goederen, moeten specifieke kwetsbare punten die uit misdaadroutes op deze grensovergangen blijken, worden weerspiegeld in de verdeling van voor acties van de lidstaten beschikbare middelen door middel van criteria met betrekking tot het aantal passagiers en h ...[+++]

En outre, dès lors que la SOCTA 2013 souligne l’importance cruciale des ports et des aéroports comme points d’entrée pour les organisations criminelles se livrant à la traite des êtres humains ou au trafic de produits illicites, les vulnérabilités spécifiques de ces frontières extérieures, qui se traduisent par des itinéraires empruntés pour les trafics, devraient être prises en compte lors de la répartition des ressources disponibles pour les actions entreprises par les États membres, moyennant des critères relatifs au nombre de passagers et au poids des marchandises qui transitent par les aéroports et les ports internationaux.


Bovendien, aangezien uit SOCTA van 2013 blijkt dat zee- en luchthavens een zeer belangrijke rol vervullen als plaatsen van binnenkomst voor criminele organisaties met betrekking tot mensenhandel en handel in illegale goederen, moeten specifieke kwetsbare punten die uit misdaadroutes op deze grensovergangen blijken, worden weerspiegeld in de verdeling van voor acties van de lidstaten beschikbare middelen door middel van criteria met betrekking tot het aantal passagiers en h ...[+++]

En outre, dès lors que la SOCTA 2013 souligne l'importance cruciale des ports et des aéroports comme points d'entrée pour les organisations criminelles se livrant à la traite des êtres humains ou au trafic de produits illicites, les vulnérabilités spécifiques de ces frontières extérieures, qui se traduisent par des itinéraires empruntés pour les trafics, devraient être prises en compte lors de la répartition des ressources disponibles pour les actions entreprises par les États membres, moyennant des critères relatifs au nombre de passagers et au poids des marchandises qui transitent par les aéroports et les ports internationaux.


Bovendien, aangezien uit dreigingsevaluaties van de georganiseerde criminaliteit blijkt dat zee- en luchthavens een belangrijke rol vervullen als plaatsen van binnenkomst voor criminele organisaties met betrekking tot mensenhandel en handel in illegale goederen, moeten specifieke kwetsbare punten worden weerspiegeld in de verdeling van voor acties van de lidstaten beschikbare middelen door middel van criteria met betrekking tot het aantal passagiers en goederen dat wordt v ...[+++]

En outre, les évaluations de la menace que représente la criminalité organisée mentionnent l'importance cruciale des ports et des aéroports comme points d'entrée pour les organisations criminelles se livrant à la traite des êtres humains ou au trafic de produits illicites. Les vulnérabilités spécifiques de ces frontières extérieures, qui se traduisent par des itinéraires empruntés par les trafics, devraient être prises en compte lors de la répartition des ressources disponibles pour les actions entreprises par les États membres, moyennant des critères relatifs au nombre de passagers et de marchandises qui transitent par les aéroports et ...[+++]


Bovendien moeten ze de door de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie aanbevolen veiligheidscontrolerichtsnoeren toepassen voor de controle op vloeistoffen, gels en aerosols en speciaal verzegelde tassen gebruiken voor op de luchthaven verkochte vloeistoffen.

Par ailleurs, elles s’appliqueront aux lignes directrices recommandées par l’Organisation de l’aviation civile internationale pour l’inspection/filtrage des liquides, gels et aérosols aux fins du contrôle de sûreté et imposeront l’utilisation de sacs à témoin d’intégrité pour les liquides vendus à l’aéroport.


26. Bovendien moeten “luchtvaartmaatschappijen, luchthavens, luchtverkeersleidingcentra en de ATFM-instanties overschakelen van een 'eilandperspectief' naar een algemene visie op luchtvaartprestaties"[11].

26. De plus, «il convient que les compagnies aériennes, les aéroports, les organismes chargés du contrôle de la circulation aérienne et de la gestion des flux de trafic aérien abandonnent leur perspective centrée sur eux-mêmes pour adopter une vision plus générale du fonctionnement d’ensemble des transports aériens»[11].


Bovendien moeten exploitatiebeperkingen die tot doel hebben de geluidsoverlast te verminderen, ook verenigbaar zijn met Richtlijn 2002/30/EG betreffende de vaststelling van regels en procedures met betrekking tot de invoering van geluidgerelateerde exploitatiebeperkingen op luchthavens in de Gemeenschap[4].

Qui plus est, les restrictions d'exploitation ayant pour but de réduire les nuisances sonores doivent également être conformes aux dispositions de la directive 2002/30/CE relative à l'établissement de règles et procédures concernant l'introduction de restrictions d'exploitation liées au bruit dans les aéroports de la Communauté[4].


Bovendien moeten exploitatiebeperkingen die tot doel hebben de geluidsoverlast te verminderen, ook verenigbaar zijn met Richtlijn 2002/30/EG betreffende de vaststelling van regels en procedures met betrekking tot de invoering van geluidgerelateerde exploitatiebeperkingen op luchthavens in de Gemeenschap[4].

Qui plus est, les restrictions d'exploitation ayant pour but de réduire les nuisances sonores doivent également être conformes aux dispositions de la directive 2002/30/CE relative à l'établissement de règles et procédures concernant l'introduction de restrictions d'exploitation liées au bruit dans les aéroports de la Communauté[4].


Bovendien zouden zowel luchthavens als luchtvaartmaatschappijen hun eigen functioneren eens kritisch moeten bekijken, omdat zij zelf ook maar al te vaak medeverantwoordelijk zijn voor het hoge percentage vertragingen.

En outre, les aéroports et les compagnies aériennes doivent examiner minutieusement leurs pratiques, étant donné qu'eux aussi, ils sont bien trop souvent responsables du haut pourcentage de retards subis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luchthaven bovendien moeten' ->

Date index: 2024-03-27
w