Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekendgemaakt protest
Comité inzake veiligheid van de luchtvaart
Datacommunicatie-expert in de luchtvaart
Datacommunicatiemanager in de luchtvaart
Datacommunicatiemanager luchtvaart
EASA
Internationale burgerlijke luchtvaart
Lucht- en ruimtevaarttechnologie
Luchtvaart- en ruimtevaarttechniek
Luchtvaart- en ruimtevaarttechnologie
Monteur veiligheidssystemen luchtvaart
Radartechnicus
Ruimtevaarttechnologie
Technica veilgheidssystemen luchtvaart
Technicus veilgheidssystemen luchtvaart
Verantwoordelijke datacommunicatie luchtvaart
Verdrag inzake de internationale burgerlijke luchtvaart

Vertaling van "luchtvaart bekendgemaakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
datacommunicatie-expert in de luchtvaart | datacommunicatiemanager in de luchtvaart | datacommunicatiemanager luchtvaart | verantwoordelijke datacommunicatie luchtvaart

responsable communications de données aéronautiques


radartechnicus | technicus veilgheidssystemen luchtvaart | monteur veiligheidssystemen luchtvaart | technica veilgheidssystemen luchtvaart

technicienne de la sécurité du trafic aérien | technicien de la sécurité du trafic aérien | technicien de la sécurité du trafic aérien/technicienne de la sécurité du trafic aérien




lucht- en ruimtevaarttechnologie | luchtvaart- en ruimtevaarttechniek | luchtvaart- en ruimtevaarttechnologie | ruimtevaarttechnologie

génie aérospatial | génie aéronautique | ingénierie aérospatiale


Comité inzake de uitvoering van de verordening tot vaststelling van gemeenschappelijke regels op het gebied van de burgerluchtvaart en tot oprichting van een Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart | Comité inzake veiligheid van de luchtvaart

Comité pour la mise en oeuvre du règlement concernant des règles communes dans le domaine de l'aviation civile et instituant une Agence européenne de la sécurité aérienne


de datum waarop wordt bekendgemaakt dat de aanvrager of de houder in zijn rechten wordt hersteld

la date de publication de la mention du rétablissement du droit


de Vergadering neemt nota van de officieel door de lidstaten bekendgemaakte uitslagen

l'Assemblée prend acte des résultats proclamés officiellement par les Etat Membres


Verdrag inzake de internationale burgerlijke luchtvaart

Convention relative à l'aviation civile internationale


internationale burgerlijke luchtvaart

aviation civile internationale


Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart [ EASA ]

Agence européenne de la sécurité aérienne [ AESA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 5 februari 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 8 februari 2016, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 7 en 8 van de wet van 18 december 2015 « betreffende de assimilatie van een periode van non-activiteit van bepaalde leden van de geïntegreerde politie voor de loopbaanvoorwaarde om met vervroegd pensioen te vertrekken, betreffende de cumulatie met een pensioen van de publieke sector ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet du recours et procédure Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 5 février 2016 et parvenue au greffe le 8 février 2016, un recours en annulation des articles 7 et 8 de la loi du 18 décembre 2015 « en matière d'assimilation d'une période de non-activité de certains membres de la police intégrée pour la condition de carrière pour partir en pension anticipée, en matière de cumul avec une pension du secteur public, en matière de revenu garanti aux personnes âgées, et en matière de pensions du personnel navigant de l'avi ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de vordering en rechtspleging Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 5 februari 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 8 februari 2016, is een vordering tot schorsing ingesteld van de artikelen 7 en 8 van de wet van 18 december 2015 « betreffende de assimilatie van een periode van non-activiteit van bepaalde leden van de geïntegreerde politie voor de loopbaanvoorwaarde om met vervroegd pensioen te vertrekken, betreffende de cumulatie met een pensioen van de publieke s ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la demande et procédure Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 5 février 2016 et parvenue au greffe le 8 février 2016, une demande de suspension des articles 7 et 8 de la loi du 18 décembre 2015 « en matière d'assimilation d'une période de non-activité de certains membres de la police intégrée pour la condition de carrière pour partir en pension anticipée, en matière de cumul avec une pension du secteur public, en matière de revenu garanti aux personnes âgées, et en matière de pensions du perso ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 5 februari 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 8 februari 2016, zijn een beroep tot vernietiging en een vordering tot schorsing ingesteld van de artikelen 7 en 8 van de wet van 18 december 2015 « betreffende de assimilatie van een periode van non-activiteit van bepaalde leden van de geïntegreerde politie voor de loopbaanvoorwaarde om met vervroegd pensioen te vertrekken, betreffende de cumulatie met een pensioen van de publieke sector, betreffende het gewaarborgd inkomen voor bejaarden en betreffende de pensioenen van het vliegend personeel van de burgerlijke ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 5 février 2016 et parvenue au greffe le 8 février 2016, un recours en annulation et une demande de suspension des articles 7 et 8 de la loi du 18 décembre 2015 « en matière d'assimilation d'une période de non-activité de certains membres de la police intégrée pour la condition de carrière pour partir en pension anticipée, en matière de cumul avec une pension du secteur public, en matière de revenu garanti aux personnes âgées, et en matière de pensions du personnel navigant de l'aviation civile » (publiée au Moniteur belge du ...[+++]


Mededeling van de Europese Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s van 25 juni 2008: “Gemeenschappelijk Europees luchtruim II: naar een beter presterende en duurzamere luchtvaart” [COM(2008) 389 definitief – Niet bekendgemaakt in het Publicatieblad].

Communication de la Commission européenne au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social européen et au Comité des régions du 25 juin 2008: «Ciel unique européen II: vers une aviation plus durable et plus performante» [COM(2008) 389 final – Non publié au Journal officiel].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende de aanvaardbare wijzen van naleving uitgevaardigd door de Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA) in toepassing van artikel 18 van de bovenvermelde Verordening (EG) nr. 216/2008 die bekendgemaakt worden op de website van EASA;

Considérant les moyens acceptables de conformité définis par l'Agence européenne de la sécurité aérienne (EASA) en application de l'article 18 du Règlement (UE) n° 216/2008 susmentionné et publiés sur le site internet de l'EASA;


L. overwegende dat de Raad nog geen standpunt over het standpunt van het Parlement over de richtlijn inzake heffingen voor de beveiliging van de luchtvaart heeft bekendgemaakt,

L. considérant que le Conseil n'a toujours pas réagi à la position du Parlement européen sur la directive sur les redevances de sûreté aérienne,


L. overwegende dat de Raad nog geen standpunt over het standpunt van het Parlement over de richtlijn inzake heffingen voor de beveiliging van de luchtvaart heeft bekendgemaakt,

L. considérant que le Conseil n'a toujours pas réagi à la position du Parlement européen sur la directive sur les redevances de sûreté aérienne,


L. overwegende dat de Raad nog geen standpunt over het standpunt van het Parlement over de richtlijn inzake heffingen voor de beveiliging van de luchtvaart heeft bekendgemaakt,

L. considérant que le Conseil n'a toujours pas réagi à la position du Parlement européen sur la directive sur les redevances de sûreté aérienne,


In november 1994 heeft de Amerikaanse minister van verkeer Peña een "International Aviation Policy Statement" (beleidsverklaring inzake internationale luchtvaart) bekendgemaakt met een krachtig pleidooi voor een open luchtvaartwereld.

en novembre 1994, le secrétaire américain aux transports M. Peña a publié un "communiqué politique sur l'aviation internationale", qui offrait un engagement fort vers un monde ouvert de l'aviation.


Artikel 1. De luchtvaartuigen die bij " Hoofdstuk 2" ingedeeld zijn op grond van de criteria die bekendgemaakt zijn in bijlage 16 bij de Overeenkomst betreffende de Internationale Burgerlijke Luchtvaart, te Chicago ondertekend op 7 december 1944 en goedgekeurd bij de wet van 30 april 1947, mogen tussen 23 en 7 uur (plaatselijk uur) niet opstijgen of landen op de luchthavens van Luik-Bierset en Charleroi-Brussel Zuid.

Article 1. A l'aéroport de Liège-Bierset et de Charleroi-Bruxelles Sud, le décollage et l'atterrissage des aéronefs classés « Chapitre 2 » selon les critères publiés dans l'annexe 16 à la Convention relative à l'aviation civile internationale, signée à Chicago le 7 décembre 1944, et approuvée par la loi du 30 avril 1947, sont interdits entre 23 et 7 heures (heure locale).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luchtvaart bekendgemaakt' ->

Date index: 2022-01-30
w