Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "luchtverontreiniging maken reeds geruime " (Nederlands → Frans) :

De hervorming van de veiligheidssector en de strijd tegen straffeloosheid maken reeds geruime tijd deel uit van de prioriteiten in ons beleid ten aanzien van de Democratische Republiek Congo. Ze zijn dan ook regelmatig voorwerp van gesprekken tijdens mijn ontmoetingen met de Congolese autoriteiten.

La Belgique a mis depuis longtemps la réforme du secteur de sécurité et la lutte contre l’impunité dans les priorités de sa politique envers la RDC et ce sont des sujets réguliers de mes entretiens avec les autorités congolaises.


Het decreet van 12 juli 2012, dat de benoemingsprocedure voor inspecteurs wijzigde door de vereiste van aanvullende opleidingen bekrachtigd door een brevet te vervangen door die van een selectieproef gevolgd door een stage, heeft dus overgangsbepalingen ingevoerd die, onder de kandidaten die geslaagd zijn voor de selectieproef, voorrang verlenen aan kandidaat-inspecteurs die reeds geruime tijd het ambt van inspecteur tijdelijk uitoefenen, meer bepaald aan diegenen die de leeftijd naderen waarop zij aanspraak kunnen maken op een ru ...[+++]

Le décret du 12 juillet 2012, qui a modifié la procédure de nomination des inspecteurs en substituant à l'exigence de formations complémentaires sanctionnées par un brevet celle d'une épreuve de sélection suivie d'un stage, a dès lors introduit des dispositions transitoires accordant, parmi les candidats qui ont réussi l'épreuve de sélection, une priorité à des candidats inspecteurs qui exercent la fonction d'inspecteur à titre temporaire depuis un certain temps, notamment ceux qui sont proches de l'âge auquel ils peuvent prétendre accéder à une pension de retraite (articles 173bis et 173ter).


Terrestrische bronnen van luchtverontreiniging maken reeds geruime tijd het voorwerp uit van regelgeving. Voor de maritieme sector is nu de tijd gekomen om een evenredige inspanning te leveren, niet in het minst omdat de effecten op de luchtkwaliteit tot ver buiten de kustgebieden waarneembaar zijn.

Les sources terrestres de pollution sont depuis longtemps dans le collimateur des législateurs, mais il est à présent temps que le secteur maritime apporte sa contribution, d'autant que l'incidence de celui-ci sur la qualité de l'air s'étend bien au-delà des régions côtières.


De richtlijn en het ontwerp van wet maken het bijgevolg niet mogelijk om bijvoorbeeld archeologische vondsten uit Griekenland die reeds geruime tijd aan Belgische musea toebehoren, terug te vorderen.

Cela signifie que ni la directive ni la loi en projet ne permettent de revendiquer, par exemple, les pièces archéologiques découvertes en Grèce qui appartiennent depuis longtemps aux musées belges.


Teneinde de ratificatie van het Internationaal Verdrag van Den Haag van 29 mei 1993 mogelijk te maken, zijn reeds geruime tijd voorbereidingen aan de gang om de Belgische wetgeving aan te passen.

Afin de permettre la ratification de la Convention internationale de La Haye du 29 mai 1993, des travaux préparatoires sont en cours depuis longtemps en vue d'une adaptation de la législation belge.


Hier wordt reeds geruime tijd werk van gemaakt, maar dit werk dient te worden voortgezet op lange termijn zodat de relaties tussen de verschillende betrokken actoren het mogelijk maken dat de informatie met de nodige transparantie kan circuleren.

Cela nécessite un travail déjà largement entamé, mais qui doit être poursuivi sur le long terme, afin que les relations entre les divers acteurs impliqués permettent à l’information de circuler avec la transparence nécessaire.


3. Van de gelegenheid kan ik gebruik maken om te benadrukken dat de Belgische autoriteiten niet gewacht hebben op dit Europees initiatief en reeds geruime tijd (vanaf 2004-2005 en vervolgens jaarlijks) stress testen uitvoerden, zowel voor het testen van de liquiditeitsrisico’s als voor de andere risicosoorten.

3. Je saisis l’occasion qui m’est offerte pour souligner que les autorités belges n’ont pas attendu cette initiative européenne pour effectuer des stress tests. Il y a quelques années déjà que de tels tests sont réalisés (depuis 2004-2005, puis chaque année), que ce soit pour tester la solidité des banques face aux risques de liquidité ou pour vérifier leur résistance à d’autres types de risques.


Reeds geruime tijd is het verschijnsel bekend van vennootschappen die mensenpersonen in het bezit stellen van (valse) documenten waarmee deze personen aanspraak kunnen maken op geneeskundige verstrekkingen en arbeidsongeschiktheidsuitkeringen, hoewel deze vennootschappen geen activiteiten ontplooien en er evenmin een arbeidsovereenkomst bestaat tussen deze vennootschappen en de personen die bij de RSZ onder hun identificatie worden aangegeven.

Le phénomène est connu depuis un certain temps déjà: des sociétés fournissent de (faux) documents à des personnes pour que celles-ci puissent prétendre à des prestations de santé et des indemnités d'incapacité de travail, alors que ces sociétés n'exercent pas d'activités et qu'il n'est pas davantage question d'un contrat de travail entre ces sociétés et les personnes déclarées sous leur identification à l'ONSS.


Het CvdR steunt het voornemen van de Commissie om een algehele milieu-index te ontwikkelen en de indicatoren voor de kwaliteit van het bestaan te verbeteren. Het is dan ook groot voorstander van een proefproject om een algehele milieu-index uit te werken, die aspecten als broeikasgasemissies, verdwijning van natuur, luchtverontreiniging, gebruik van water en afvalproductie beslaat. Aangezien de methodologieën voor deze samengestelde index reeds bestaan dringt het CvdR er bij de Commissie op aan de werkzaamheden ro ...[+++]

partage l'idée exprimée dans la communication, selon laquelle la Commission a l'intention de développer un indice environnemental global et d'améliorer les indicateurs relatifs à la qualité de la vie. À cette fin, soutient vigoureusement l'idée de préparer un projet pilote visant à créer un indice environnemental global qui incorporerait des aspects tels que les émissions de gaz à effet de serre, la perte d'espaces naturels, la pollution atmosphérique, l'utilisation de l'eau et la production de déchets. Étant donné qu'il existe déjà des méthodologies pour déterminer cet indice composite, le Comité exhorte la Commission à rendre publics les travaux ...[+++]


23. is ingenomen met de recente mededeling van de Commissie over de opneming van het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) in de begroting; brengt in herinnering dat het reeds geruime tijd voor die opname heeft gepleit, teneinde parlementaire controle en democratisch toezicht op de financiële en technische samenwerking van de EU met de ACS-landen te waarborgen; geeft de ACS-landen de garantie dat het in het kader van de uitoefening van zijn bevoegdheden als begrotingsautoriteit zal voorkomen dat voormalige EOF-gelden onrechtmatig terechtkomen bij andere begrotingsonderdelen van de EU, door de beste ...[+++]

23. se félicite de la récente communication de la Commission sur la budgétisation du Fonds européen de développement (FED); réaffirme qu'il soutient, comme il le fait depuis longtemps, la budgétisation du FED, à l'effet d'assurer un contrôle parlementaire et un examen démocratique de la coopération financière et technique de l'Union européenne avec les pays ACP; garantit aux pays ACP qu'il empêchera, dans l'exercice de ses pouvoirs d'autorité budgétaire, le détournement de fonds FED précédents vers d'autres domaines du budget de l'U ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luchtverontreiniging maken reeds geruime' ->

Date index: 2022-07-11
w