Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan luchtvervuiling
Het leeg laten lopen van een
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Luchtvervuiling
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Voorbeelden zijn onder meer
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «luchtvervuiling laten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système




blootstelling aan luchtvervuiling

Exposition à la pollution atmosphérique


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage




Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Welke maatregelen hebt u in voorkomend geval genomen om deze specifieke gezondheidskosten van de lakse houding ten aanzien van de luchtvervuiling in ons land te laten ramen?

Le cas échéant, quelles mesures avez-vous prises afin que le coût de l'inaction en matière de pollution de l'air sur ce domaine spécifique puisse être évalué dans notre pays?


Welke maatregelen hebt u in voorkomend geval in samenspraak met de deelgebieden genomen om de kosten van de lakse houding ten aanzien van de luchtvervuiling in ons land te laten ramen?

Le cas échéant, quelles mesures avez-vous prises, en concertation avec les entités fédérées, afin que le coût de l'inaction en matière de pollution de l'air puisse être évalué dans notre pays?


Eurovignette III geeft de lidstaten de mogelijkheid om de weggebruikers desgewenst mee te laten betalen aan de externe kosten (akoestische en luchtvervuiling) om er zo voor te zorgen dat het beginsel dat de vervuiler betaalt in het wegverkeer wordt geconcretiseerd.

L’Eurovignette III permettra aux États membres qui le souhaitent de faire supporter par les utilisateurs de l’infrastructure routière certains coûts externes, tels que la pollution atmosphérique et sonore, de manière à instaurer le principe du pollueur-payeur dans le domaine des transports routiers.


Sebastiano (Nello) Musumeci (UEN), schriftelijk. - (IT) Het hoge aantal aandoeningen van de luchtwegen en het verlies van mensenlevens als gevolg van een toenemende luchtvervuiling laten zien hoe dringend het is om extra communautaire wetgeving voor de gezondheidsbescherming uit te vaardigen waarmee de uitstoot van voor de mens schadelijke gassen nog verder aan banden kan worden gelegd.

Sebastiano (Nello) Musumeci (UEN), par écrit. - (IT) Le nombre élevé de maladies respiratoires et de vies humaines perdues à cause d’un taux élevé de la pollution de l’air prouve combien il est urgent de mettre en place une autre mesure législative communautaire sur la protection de la santé qui limitera davantage les émissions dangereuses pour les hommes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sebastiano (Nello) Musumeci (UEN ), schriftelijk . - (IT) Het hoge aantal aandoeningen van de luchtwegen en het verlies van mensenlevens als gevolg van een toenemende luchtvervuiling laten zien hoe dringend het is om extra communautaire wetgeving voor de gezondheidsbescherming uit te vaardigen waarmee de uitstoot van voor de mens schadelijke gassen nog verder aan banden kan worden gelegd.

Sebastiano (Nello) Musumeci (UEN ), par écrit . - (IT) Le nombre élevé de maladies respiratoires et de vies humaines perdues à cause d’un taux élevé de la pollution de l’air prouve combien il est urgent de mettre en place une autre mesure législative communautaire sur la protection de la santé qui limitera davantage les émissions dangereuses pour les hommes.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, ik ga ervan uit dat u van goede wil bent. Desondanks moet ik u toch wat cijfers over de luchtvervuiling laten horen, zoals het aantal van 370 000 vroegtijdige sterfgevallen per jaar in Europa: een veelvoud van de dodelijke slachtoffers in het wegverkeer.

- (DE) Monsieur le Président, bien que je considère la bonne volonté du commissaire comme allant de soi, je ne peux m’empêcher de lui citer quelques chiffres en rapport avec la pollution de l’air: 370 000 décès prématurés par an en Europe, ce qui est nettement supérieur au nombre de tués sur la route.


De samenstelling van niet voor het wegvervoer bestemde diesel dient te worden aangepast teneinde de luchtvervuiling door niet voor de weg bestemde mobiele machines te verminderen, deze machines aan toekomstige emissienormen te kunnen laten beantwoorden en de vereisten voor niet voor het wegvervoer bestemde diesel in de gehele EU te harmoniseren.

Il faut modifier la teneur du carburant non routier pour réduire la pollution atmosphérique occasionnée par les engins mobiles non routiers, pour permettre à ceux-ci de respecter les normes futures en matière d'émissions ainsi que pour harmoniser les exigences imposées sur l'ensemble du territoire de l'Union européenne en ce qui concerne le diesel non routier.


Straatsburg, 8 juni 2011 - EU-commissaris voor Vervoer Siim Kallas verheugt zich over de stemming in het Europees Parlement vandaag, waarbij voorstellen voor nieuwe Europese regels voor zware vrachtvoertuigen definitief zijn goedgekeurd. Hierdoor kunnen de lidstaten deze vrachtvoertuigen niet alleen laten betalen voor de infrastructuurkosten, zoals thans het geval is, maar kunnen zij ook heffingen opleggen voor de kosten die veroorzaakt worden door luchtvervuiling en lawaaihinder. Met de herziening van de huidige "Eurovignet"-richtlij ...[+++]

Bruxelles, le 1er juin 2011 – M. Siim Kallas, membre de la Commission responsable des transports, a salué l'issue favorable du vote de ce jour au Parlement européen, qui a donné son approbation finale aux propositions de nouvelles règles européennes autorisant les États membres à taxer les poids lourds pour couvrir, outre le coût des infrastructures comme c'est le cas à l'heure actuelle, le coût de la pollution atmosphérique et sonore. La nouvelle «directive Eurovignette» permettra également aux États membres de mieux gérer les problèmes d'encombrement, en leur donnant dorénavant la possibilité de moduler les péages appliqués aux poids l ...[+++]


Siim Kallas, vicevoorzitter van de Europese Commissie, belast met Vervoer, zegt hierover: "Deze stemming bezegelt een akkoord over nieuwe EU-wijde regels zodat het mogelijk wordt zware vrachtwagens volledig te laten betalen voor de kosten van de lawaaihinder en de luchtvervuiling die zij veroorzaken.

M. Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne chargé des transports, a déclaré à ce sujet: «Ce vote scelle l'accord sur de nouvelles règles valables pour toute l'UE, qui permettront d'imputer aux poids lourds la totalité des coûts de la pollution atmosphérique et sonore qu'ils génèrent.


Ik heb de eer het geacht lid te laten weten dat de bevoegdheden inzake luchtvervuiling naar de Gewesten werden overgeheveld door de Sint-Michielsakkoorden.

J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que les compétences en matière de pollution de l'air ont été transférées aux Regions par les Accords de la Saint-Michel.


w