Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep Herziening van de Verdragen van Brussel en Lugano
Meer van Lugano
Verdrag van Lugano

Traduction de «lugano werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


Groep Herziening van de Verdragen van Brussel en Lugano

Groupe Révision des Conventions de Bruxelles et de Lugano


permanent Comité van Protocol 2 van het Verdrag van Lugano

Comité permanent du Protocole nº 2 de la Convention de Lugano


Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Verdrag van Lugano

Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Convention de Lugano | Convention parallèle


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toetredingsonderhandelingen met Spanje en Portugal hebben geleid toe het Verdrag van San Sebastian van 26 mei 1989 waarbij enkele moderniseringen die in het Verdrag van Lugano werden opgenomen ook in het Verdrag van Brussel worden ingevoerd.

Les négociations menées avec l'Espagne et le Portugal concernant leur adhésion ont abouti à la Convention de San Sebastian du 26 mai 1989, par laquelle quelques modernisations incluses dans la Convention de Lugano ont également été introduites dans la Convention de Bruxelles.


Toetredingsonderhandelingen met Spanje en Portugal hebben geleid toe het Verdrag van San Sebastian van 26 mei 1989 waarbij enkele moderniseringen die in het Verdrag van Lugano werden opgenomen ook in het Verdrag van Brussel worden ingevoerd.

Les négociations menées avec l'Espagne et le Portugal concernant leur adhésion ont abouti à la Convention de San Sebastian du 26 mai 1989, par laquelle quelques modernisations incluses dans la Convention de Lugano ont également été introduites dans la Convention de Bruxelles.


Betreffende de opportuniteit van het alsnog uitvoeren van een rogatoire commissie te Lugano nadat een aantal voorlopig gehechten in vrijheid werden gesteld, kan ik u mededelen dat deze opdracht inmiddels werd uitgevoerd en dat zij wel degelijk nuttige gegevens voor het onderzoek heeft opgeleverd.

Concernant l'opportunité de l'exécution d'une commission rogatoire à Lugano après qu'un nombre de personnes détenues préventivement aient été remises en liberté, je peux vous communiquer qu'elle a été exécutée entre-temps et qu'elle a bien apporté des informations utiles pour l'instruction.


Overigens werden bepalingen van het Verdrag van Brussel, zoals artikel 16, punt 1, die volgens de interpretatie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen onaanvaardbaar waren, niet als zodanig in het Verdrag van Lugano overgenomen (voor de arresten van het Hof van Justitie, zie hoofdstuk VI).

Mais, par ailleurs, lorsqu'une disposition de la convention de Bruxelles dans l'interprétation qu'en avait donnée la Cour des justice des Communautés européennes, par exerhple l'article 16 paragraphe 1, a été considérée comme inacceptable, elle n'a pas été reprise telle quelle dans la convention (sur les arrêts de la Cour de justice, voir le chapitre VI).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Het ontwerp-verdrag en de overige door de groep opgestelde instrumenten werden voorgelegd aan een diplomatieke conferentie die op uitnodiging van de Zwitserse Bondsregering van 12 tot en met 16 september 1988 te Lugano bijeenkwam.

12. Le projet de convention et les autres instruments élabores par le groupe de travail ont été soumis à une conférence diplomatique qui s'est tenue, à l'invitation du gouvernement fédéral suisse, à Lugano du 12 au 16 septembre 1988.


1. De Belgische bekrachtigingsinstrumenten met betrekking tot het Verdrag van San Sebastian van 29 mei 1989 aangaande de toetreding van Spanje en Portugal tot het EEX-Verdrag en het Verdrag van Lugano van 16 september 1988 betreffende de rechterlijke bevoegdheid in burgerlijke en handelszaken, werden neergelegd bij de respectievelijke depositarissen op 25 juli 1997 en 31 juli 1997.

1. Les instruments belges de ratification de la Convention de San Sebastian du 29 mai 1989 concernant l'adhésion de l'Espagne et du Portugal à la Convention E.EX. et la Convention de Lugano du 16 septembre 1988 concernant la compétence judiciaire en matières civile et commerciale, ont été déposés auprès des dépositaires respectifs le 25 juillet 1997 et le 31 juillet 1997.


- het ontwerp van wet tot goedkeuring van het Verdrag van Wenen van 11 april 1980 inzake internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken, werd kort geleden aangenomen door de ministerraad en zal bij het Parlement worden neergelegd, na advies van de Raad van State; - de ontwerpen van wet tot goedkeuring van het Verdrag van Lugano van 16 september 1988 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken en van het Verdrag van San Sebastian van 26 mei 1989 inzake de toetreding van Spanje en Portugal tot het Verdrag van Brussel van 27 september 1968 betreffende de rech ...[+++]

- le projet de loi d'approbation de la Convention de Vienne du 11 avril 1980, sur les contrats de vente internationale de marchandises a été récemment adopté par le Conseil des ministres et sera déposé au Parlement après avis du Conseil d'Etat; - les projets de loi d'approbation de la Convention de Lugano du 16 septembre 1988 concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale et de la Convention de San Sebastian du 26 mai 1989 relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Convention de Bruxelles du 27 septembre 1968 concernant la compétence judiciaire et l'e ...[+++]




D'autres ont cherché : verdrag van lugano     meer van lugano     lugano werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lugano werden' ->

Date index: 2024-02-16
w