Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Luiden

Vertaling van "luiden voortaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer zij daarentegen uitspraak doet in het stadium van de regeling van de rechtspleging kan de raadkamer, luidens de bestreden bepaling, niet beslissen dat een inverdenkinggestelde in voorlopige hechtenis in een strafinrichting voortaan in voorlopige hechtenis onder elektronisch toezicht wordt geplaatst.

En revanche, lorsqu'elle statue au stade du règlement de la procédure, la chambre du conseil ne peut, aux termes de la disposition attaquée, décider qu'un inculpé détenu préventivement en prison est désormais placé en détention préventive sous surveillance électronique.


Het is pas krachtens artikel 20 van de bijzondere wet van 6 januari 2014 « met betrekking tot de Zesde Staatshervorming », die op 1 juli 2014 in werking is getreden, namelijk na de aanneming van het bestreden decreet, dat artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 1°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 voortaan de bepalingen bevat die luiden : « De gemeenteraden en, in de mate dat deze bestaan, de provincieraden of de raden van bovengemeentelijke besturen, regelen respectievelijk alles wat van gemeentelijk, provinciaal of bovengemeentelijk belang is; zij beraadslagen en beslui ...[+++]

Ce n'est qu'en vertu de l'article 20 de la loi spéciale du 6 janvier 2014 « relative à la Sixième Réforme de l'Etat », entrée en vigueur le 1 juillet 2014, soit après l'adoption du décret attaqué, que l'article 6, § 1 , VIII, alinéa 1 , de la loi spéciale du 8 août 1980 contient désormais les dispositions selon lesquelles : « Les conseils communaux et, dans la mesure où ils existent, les conseils provinciaux ou les conseils des collectivités supracommunales, règlent respectivement tout ce qui est d'intérêt communal, provincial ou supracommunal; ils délibèrent et statuent sur tout ce qui leur est soumis par l'autorité fédérale ou par les ...[+++]


2. Waar artikel 2 van het ontwerp de gebruikelijke formule bevat, waardoor wordt ingestemd met voornoemd protocol van 1992 en zijn bijlage, vervangt artikel 3 van het ontwerp artikel 1 van de wet van 20 juli 1976, dat een soortgelijke instemming bevatte met het verdrag van 1969 zelf en zijn bijlage, eensdeels door een definitie waardoor voortaan onder « het verdrag » moet worden verstaan, dat verdrag zoals gewijzigd door het protocol en de bijlage (§ 1), anderdeels door een bepaling luidens welke de tekst van het ­ aldus gedefinieerde ...[+++]

2. Alors que l'article 2 du projet contient la formule usuelle par laquelle il est porté assentiment au protocole précité de 1992 et à son annexe, l'article 3 du projet remplace l'article 1 de la loi du 20 juillet 1976, laquelle comportait un assentiment similaire de la convention de 1969 elle-même, et de l'annexe, par une définition selon laquelle il faut désormais entendre par « la convention », la convention modifiée par le protocole et l'annexe (§ 1 ), d'une part, et par une disposition selon laquelle le texte de la convention ­ ainsi définie ­ figurant en annexe à la (...) loi en fait intégralement partie (§ 2), d'autre part.


Het nieuwe tweede lid, a), van dat artikel 12 zal voortaan luiden als volgt : « a) de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging die zijn ingeschreven op de lijst bedoeld in artikel 142 van de voormelde wet van ..».

L'alinéa 2, a), nouveau, de cet article 12 est dorénavant libellé comme suit : « a) les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif inscrites à la liste prévue à l'article 142, de la loi précitée du .; »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Luidens Peeters zal de wetgeving waarin op economisch vlak verordenende bevoegdheid wordt toegekend, voortaan kunnen worden getoetst aan het beginsel van de vrijheid van handel en nijverheid.

D'après Peeters, on pourra désormais examiner si la législation octroyant une compétence réglementaire dans le domaine économique est conforme au principe de la liberté du commerce et de l'industrie.


De naam van deze titel is dan ook aangepast en zal voortaan luiden : « Overige bepalingen ».

Aussi l'intitulé de ce titre a-t-il été adapté et sera dorénavant libellé: « Dispositions diverses ».


Het nieuwe tweede lid, a), van dat artikel 12 zal voortaan luiden als volgt : « a) de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging die zijn ingeschreven op de lijst bedoeld in artikel 142 van de voormelde wet van ..».

L'alinéa 2, a), nouveau, de cet article 12 est dorénavant libellé comme suit : « a) les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif inscrites à la liste prévue à l'article 142, de la loi précitée du .; »


De paus was zo opgelucht en zo blij dat hij opdracht gaf voortaan iedere dag om twaalf uur 's middags in alle kerken de klok te luiden.

Le pape fut tellement soulagé et heureux qu’il ordonna qu’on fasse sonner les cloches à midi dans chaque église, tous les jours.


De bankrekeningen worden in euro omgezet; facturen zullen voortaan in euro luiden evenals officiële verslagleggingen; de prijzen zullen ook in euro moeten worden gesteld, enzovoort.

Les comptes bancaires seront convertis en euros, les factures devront être libellées en euros, les données figurant dans les déclarations officielles devront être exprimées en euros, les prix devront être calculés en euros, etc.


2. Punt 8 komt voortaan te luiden:

2. La section 8 se lit désormais comme suit:




Anderen hebben gezocht naar : luiden     luiden voortaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luiden voortaan' ->

Date index: 2024-11-10
w