Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum vanaf dewelke het aandeel dividendgerechtigd is
De
Luiden
Ziekenfondsen en kinderbijslagfondsen ?

Traduction de «luidens dewelke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


datum vanaf dewelke het aandeel dividendgerechtigd is

date de jouissance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We moeten rekening houden met de verjaringstermijn en met de wettelijke restricties dienaangaande (art. 44/9 § 2 van de wet op het politieambt van 5 augustus 1992), luidens dewelke de registratie door de politie niet verder dan 1 jaar terug in de tijd mag gaan.

Nous devons tenir compte du délai de prescription et des restrictions légales en la matière (art. 44/9 § 2 de la loi sur la fonction de police du 5 août 1992), en vertu desquelles l’enregistrement par la police ne peut dépasser un an.


De commissie voor de Justitie van de Senaat heeft aan deze regel een tweede uitzondering toegevoegd, luidens dewelke de feitenrechter de middelen « die verband houden met de openbare orde » ook steeds kan onderzoeken.

La commission de la Justice du Sénat a ajouté une deuxième exception au principe, en vertu de laquelle la juridiction de fond pourra toujours aussi examiner les moyens « qui concernent l'ordre public ».


De heer D'Hooghe en mevrouw van Kessel dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1390/2, amendement nr. 252 A) dat ertoe strekt in het ontworpen artikel 1bis van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders een § 4 in te voegen, luidens dewelke § 1 van het artikel ook van toepassing is op alle medewerkers van de audio-visuele media of de schrijvende pers die tijdelijke en wisselende opdrachten verrichten in freelance-verband.

M. D'Hooghe et Mme van Kessel déposent un amendement (do c. Sénat nº 2-1390/2, amendement nº 252 A) tendant à insérer dans l'article 1 bis de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, un § 4 en vertu duquel le § 1 de cet article s'applique également à tous les collaborateurs des médias audiovisuels ou de la presse écrite qui accomplissent des missions temporaires et variables sous statut d'indépendant.


Het Presidium opteert voor een algemene clausule luidens dewelke geen enkele bepaling uit het handvest zo kan worden uitgelegd dat het de bestaande rechtsbescherming kan beperken.

Le Présidium opte pour une clause générale en vertu de laquelle aucune disposition de la charte ne peut être interprétée comme limitant la protection juridique existante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissie voor de Justitie van de Senaat heeft aan deze regel een tweede uitzondering toegevoegd, luidens dewelke de feitenrechter de middelen « die verband houden met de openbare orde » ook steeds kan onderzoeken.

La commission de la Justice du Sénat a ajouté une deuxième exception au principe, en vertu de laquelle la juridiction de fond pourra toujours aussi examiner les moyens « qui concernent l'ordre public ».


De heer D'Hooghe en mevrouw van Kessel dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1390/2, amendement nr. 252 A) dat ertoe strekt in het ontworpen artikel 1bis van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders een § 4 in te voegen, luidens dewelke § 1 van het artikel ook van toepassing is op alle medewerkers van de audio-visuele media of de schrijvende pers die tijdelijke en wisselende opdrachten verrichten in freelance-verband.

M. D'Hooghe et Mme van Kessel déposent un amendement (do c. Sénat nº 2-1390/2, amendement nº 252 A) tendant à insérer dans l'article 1bis de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, un § 4 en vertu duquel le § 1 de cet article s'applique également à tous les collaborateurs des médias audiovisuels ou de la presse écrite qui accomplissent des missions temporaires et variables sous statut d'indépendant.


Het eerste hoofdstuk bevat de definities alsook een bepaling luidens dewelke alle bedragen dienen te worden beschouwd als bedragen zonder belasting over de toegevoegde waarde.

Le chapitre premier contient les définitions ainsi qu'une disposition qui précise que tous les montants visés s'entendent hors taxe sur la valeur ajoutée.


« Is de interpretatie van artikel 17, tweede lid, van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het Handvest van de Sociaal Verzekerde, luidens dewelke de herzieningsbeslissing een verbindend en uitvoerbaar karakter moet hebben, al dan niet bestaanbaar met [de] artikelen 10 en 11 van de Grondwet, nu op die manier een terugvordering uitgebracht door een instelling van sociale zekerheid met publiek karakter niet verhaalbaar is op de sociaal verzekerde indien een juridische of materiële vergissing is begaan, terwijl dit in identieke omstandigheden wel het geval is bij terugvorderingen uitgebracht door instellingen van sociale zekerheid met ...[+++]

« L'interprétation de l'article 17, alinéa 2, de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer ' la charte ' de l'assuré social, selon laquelle la décision de révision doit avoir un caractère contraignant et exécutoire, est-elle compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, dès lors que, de cette manière, une récupération effectuée par une institution de sécurité sociale à caractère public n'est pas recouvrable à charge de l'assuré social si une erreur de droit ou une erreur matérielle a été commise, alors que, dans des circonstances identiques, tel est effectivement le cas pour les récupérations effectuées par des institutions ...[+++]


« Is de interpretatie van artikel 17, tweede lid, van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het Handvest van de Sociaal Verzekerde, luidens dewelke de herzieningsbeslissing een verbindend en uitvoerbaar karakter moet hebben, al dan niet bestaanbaar met artikelen 10 en 11 van de Grondwet, nu op die manier een terugvordering uitgebracht door een instelling van sociale zekerheid met publiek karakter niet verhaalbaar is op de sociaal verzekerde indien een juridische of materiële vergissing is begaan, terwijl dit in identieke omstandigheden wel het geval is bij terugvorderingen uitgebracht door instellingen van sociale zekerheid met een ...[+++]

« L'interprétation de l'article 17, alinéa 2, de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer ' la charte ' de l'assuré social, selon laquelle la décision de révision doit avoir un caractère contraignant et exécutoire, est-elle compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, dès lors que, de cette manière, une récupération effectuée par une institution de sécurité sociale à caractère public n'est pas recouvrable à charge de l'assuré social si une erreur de droit ou une erreur matérielle a été commise, alors que, dans des circonstances identiques, tel est effectivement le cas pour les récupérations effectuées par des institutions ...[+++]


3° een bepaling luidens dewelke alle officiële akten, officiële aankondigingen of andere officiële stukken, uitgaande van de Provinciale Ontwikkelingsmaatschappij, de benaming van de Provinciale Ontwikkelingsmaatschappijen moeten vermelden, met onmiddellijk daarvoor of daarna de vermelding " publiekrechtelijke instelling met rechtspersoonlijkheid, erkend door de Vlaamse Regering" .

3° une disposition aux termes de laquelle tout acte officiel, toute annonce officielle ou tout autre pièce officielle de la part de la Société de Développement provincial, doit porter le nom des Sociétés de Développement provincial, précédé ou suivi immédiatement de la mention " organisme de droit public doté de la personnalité juridique, agréé par le Gouvernement flamand" .




D'autres ont cherché : luiden     luidens dewelke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luidens dewelke' ->

Date index: 2024-09-09
w