Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevestigend besluit
Bevestigende controle-informatie
In dek ingelaten luik
Luik
Sociaal beleid
Sociaal luik
Sociaal plan
Sociale planning
Verzonken luik

Traduction de «luik 2 bevestigend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in dek ingelaten luik | verzonken luik

panneau à plat pont


bevestigende controle-informatie

élément corroborant | information probante de validation




sociaal beleid [ sociaal luik | sociaal plan | sociale planning ]

politique sociale [ planification sociale | plan social ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 2 mei 2000 heeft de Controlecommissie uitspraak gedaan over de vraag of de publicatie van het voorwoord en de foto van de heer Serge Kubla, minister van de Waalse regering belast met Economie, KMO's, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, in de catalogus van Initiatives, le salon business to business qui s'impose, dat heeft plaatsgehad te Luik op 27, 28 en 29 oktober 1999, als een informatiecampagne of een mededeling in de zin van artikel 4bis van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke par ...[+++]

Le 2 mai 2000, la Commission de contrôle s'est prononcée sur la question de savoir si la publication de la préface et de la photo de M. Serge Kubla, ministre du gouvernement wallon chargé de l'Économie, des PME, de la Recherche et des Technologies nouvelles, dans le catalogue d'Initiatives, le salon business to business qui s'impose, salon qui a eu lieu à Liège les 27, 28 et 29 octobre 1999, doit être considérée comme une campagne d'information ou une communication au sens de l'article 4bis de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des Chambres fédérales ainsi ...[+++]


3. Indien op luik 2 bevestigend dient geantwoord te worden, dient dan volgens u uw antwoord op luik 5 van mijn vorige vraag niet herzien te worden, door toch vakantiegeld te betalen voor de (niet-gepresteerde) wettelijke vooropzegperiode (wetten op de jaarlijkse vakantie voor werknemers, gecoördineerd op 28 juni 1971, en het koninklijk besluit van 30 maart 1967 tot bepaling van de algemene uitvoeringsmodaliteiten van deze wetten) ?

3. S'il y a lieu de répondre au volet 2 par l'affirmative, l'honorable ministre n'est-il pas d'avis qu'il doit revoir la réponse donnée au volet 5 de ma question précédente, et de verser quand même un pécule de vacances pour la période légale de préavis (non prestée) (lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés coordonnées le 28 juin 1971 et l'arrêté royal du 30 mars 1967 déterminant les modalités générales d'exécution de ces lois) ?


5. Indien op luik 2 bevestigend dient geantwoord te worden, had ik graag vernomen hoe deze vooropgestelde einddatum van 30 april precies moet geïnterpreteerd worden.

5. Si la réponse au point 2 est affirmative, j'aimerais savoir comment cette date prévue du 30 avril doit être interprétée avec précision.


5. Indien op luik 2 bevestigend dient geantwoord te worden, had ik graag vernomen hoe deze vooropgestelde einddatum van 30 april precies moet geïnterpreteerd worden.

5. Si la réponse au point 2 est affirmative, j'aimerais savoir comment cette date prévue du 30 avril doit être interprétée avec précision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luik 2 bevestigend' ->

Date index: 2024-12-01
w