Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijk jaar

Traduction de «luik gerechtelijk jaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Openingsrede procureur-generaal te Luik gerechtelijk jaar 2016-2017

Mercuriale du procureur général de Liège de l'année judiciaire 2016-2017


Christian De Valkeneer, de procureur-generaal te Luik, bracht op 1 september zijn openingsrede als startsein van het nieuwe gerechtelijke jaar.

Ce 1er septembre, Christian De Valkeneer, procureur général de Liège, a prononcé sa mercuriale, marquant ainsi le début de la nouvelle année judiciaire.


- waarbij het mandaat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is de heer Waxweiler R., vrederechter van het tweede kanton Luik, aangewezen tot voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank van het gerechtelijke arrondissement Luik, voor een termijn van vijf jaar.

- M. Waxweiler R., juge de paix du deuxième canton de Liège, est désigné président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire de Liège, pour un terme de cinq ans. Ce mandat entre en vigueur à la date de la prestation de serment.


- zijn benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Luik, voor de afdelingen behorend tot het gerechtelijk arrondissement Luik, voor een termijn van vijf jaar :

- sont nommés juge consulaire au tribunal de commerce de Liège pour le divisions appartenant à l'arrondissement judiciaire de Liège, pour un terme de cinq ans :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- zijn benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Luik, voor de afdelingen behorend tot het gerechtelijk arrondissement Luxemburg, voor een termijn van vijf jaar :

- sont nommés juge consulaire au tribunal de commerce de Liège pour les divisions appartenant à l'arrondissement judiciaire du Luxembourg, pour un terme de cinq ans:


[.] Het voorzitterschap wordt door de duur van een gerechtelijk jaar bij toerbeurt achtereenvolgens waargenomen door de procureurs-generaal bij respectievelijk het hof van beroep te Antwerpen, te Bergen, te Brussel, te Gent en te Luik.

[.] La présidence est assurée, à tour de rôle, pour chaque année judiciaire, successivement par les procureurs près les cours d'appel d'Anvers, de Mons, de Bruxelles, de Gand et de Liège.


Vervolgens wordt het voorzitterschap voor de duur van een gerechtelijk jaar bij toerbeurt achtereenvolgens waargenomen door de procureur-generaal bij respectievelijk het hof van beroep te Antwerpen, te Bergen, te Brussel, te Gent en te Luik».

Ensuite, la présidence est assurée, à tour de rôle, pour chaque année judiciaire, successivement par les procureurs généraux près les cours d'appel d'Anvers, de Mons, de Bruxelles, de Gand et de Liège ».


Het voorzitterschap wordt achtereenvolgens, voor de duur van een gerechtelijk jaar, bekleed door de procureur-generaal bij het hof van beroep te Antwerpen, te Bergen, te Brussel, te Gent en te Luik.

La présidence est assurée, à tour de rôle, pour chaque année judiciaire, respectivement par les procureurs généraux près les cours d'appel d'Anvers, de Mons, de Bruxelles, de Gand et de Liège.


Vervolgens wordt het voorzitterschap voor de duur van een gerechtelijk jaar bij toerbeurt achtereenvolgens waargenomen door de procureur-generaal bij respectievelijk het hof van beroep te Antwerpen, te Bergen, te Brussel, te Gent en te Luik.

Ensuite, la présidence est assurée, à tour de rôle, pour chaque année judiciaire, successivement par les procureurs généraux près les cours d'appel d'Anvers, de Mons, de Bruxelles, de Gand et de Liège.


(31) R. Tahon, « Le consentement de la victime », rede die op 15 september 1951 is gehouden tijdens de plechtige zitting bij de opening van het gerechtelijk jaar in het Hof van beroep te Luik, JT, 1951, blz. 493. Omtrent de behandeling waaraan de arts zijn patiënt onderwerpt, bestaat dus algemeen gesproken het vermoeden dat ze gerechtvaardigd is, voorzover ­ uiteraard ­ die behandeling steunt op noden van preventieve of curatieve aard.

(31) R. Tahon, « Le consentement de la victime », mercuriale prononcée le 15 septembre 1951 à l'audience solennelle de rentrée de la Cour d'appel de Liège, JT, 1951, p. 493. L'intervention du médecin sur son patient est donc de manière générale présumée justifiée pour autant bien entendu qu'elle se fonde sur des nécessités préventives et curatives.




D'autres ont cherché : gerechtelijk jaar     luik gerechtelijk jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luik gerechtelijk jaar' ->

Date index: 2022-11-11
w