Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Baliemedewerkers opleiden
Conversiehysterie
Conversiereactie
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Dwangneurose
Hysterie
Hysterische psychose
Interleukine-zes
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Schijf van zes bedden

Traduction de «luisterde ze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn vo ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.




deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

inciter les danseurs à s'améliorer


stoffen waarvan algemeen wordt erkend dat ze onschadelijk zijn

substances généralement reconnues comme inoffensives


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception




Protocol betreffende de authentieke tekst in zes talen van het op 7 december 1944 te Chicago tot stand gekomen Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart

Protocole concernant le texte authentique en six langues de la Convention relative à l'aviation civile internationale (Chicago, 1944)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (IT) Mijnheer de Voorzitter, toen ik naar de uiteenzetting van de fungerend voorzitter van de Europese Raad luisterde, kreeg ik de indruk dat de mislukking van de Intergouvernementele Conferentie slechts als een kleine smet op het blazoen van zes maanden voorzitterschap werd beschouwd.

- (IT) Monsieur le Président, en vérité, en écoutant le discours du président en exercice du Conseil, j’ai eu l’impression que l’échec de la Conférence intergouvernementale était considéré comme un détail relativement mineur par rapport à six mois de présidence éblouissants.


De Raad luisterde naar informatie van de Franse delegatie over een gezamenlijk voorstel van zes lidstaten om "bijzonder gevoelige mariene gebieden in West-Europa" aan te wijzen, dat op 11 april bij de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) is ingediend.

Le Conseil a pris acte de la note d'information de la délégation française relative à une proposition conjointe de six États membres visant à la désignation d'une "zone maritime particulièrement vulnérable en Europe de l'Ouest" qui a été présentée le 11 avril à l'OMI.


De Raad luisterde naar de presentatie door het Deense voorzitterschap van het werkprogramma voor de komende zes maanden op het gebied van landbouw en visserij.

Le Conseil a entendu un exposé de la présidence danoise sur son programme de travail pour les six prochains mois dans le domaine de l'agriculture et de la pêche.


De Raad luisterde naar een mondeling verslag van het voorzitterschap over de stand van de besprekingen over de opstelling van een agenda voor het sociaal beleid voor de komende zes jaar op basis van de Commissiemededeling van 30 juni 2000.

Le Conseil a entendu un rapport d'étape oral de la Présidence sur l'état d'avancement des travaux engagés sur la base de la communication de la Commission du 30 juin 2000 pour l'élaboration d'un Agenda pour la politique sociale pour les six prochaines années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad luisterde naar een mondeling verslag van het voorzitterschap over de stand van de besprekingen over de opstelling van een agenda voor het sociaal beleid voor de komende zes jaar op basis van de Commissiemededeling van 30 juni 2000.

Le Conseil a entendu un rapport d'étape oral de la Présidence sur l'état d'avancement des travaux engagés sur la base de la communication de la Commission du 30 juin 2000 pour l'élaboration d'un Agenda pour la politique sociale pour les six prochaines années.


Op 12 april luisterde ze naar professor Jean-Victor Louis van het Institut d'Études européennes aan de ULB, de heer Paul Rietjens, rechtsadviseur bij de permanente vertegenwoordiging van België bij de Europese Unie en de heer Xavier Demoulin, directeur generaal van het DG Europese Zaken bij de FOD Buitenlandse Zaken.

Le 12 avril, elle a entendu le professeur Jean-Victor Louis de l'Institut d'Études européennes de l'ULB, M. Paul Rietjens, jurisconsulte de la représentation permanente de la Belgique auprès de l'Union européenne, et M. Xavier Demoulin, directeur général de la DG Affaires européennes au SPF Affaires étrangères.


De Raad luisterde ook naar een toelichting van de Commissie op haar eindverslag over de operationele coördinatie tussen de Gemeenschap en haar Lid-Staten sinds oktober 1994 in zes landen (Bangladesh, Ivoorkust, Costa Rica, Ethiopië, Mozambique en Peru).

Le Conseil a également entendu une présentation par la Commission de son rapport final sur la coordination opérationnelle entre la Communauté et ses Etats membres menée depuis octobre 1994 dans six pays (Bangladesh, Côte d'Ivoire, Costa Rica, Ethiopie, Mozambique et Pérou).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luisterde ze' ->

Date index: 2021-08-25
w