Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Hydraulische olie welke alleen minerale olie bevat
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "lukt alleen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus


alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


hydraulische olie welke alleen minerale olie bevat

huiles hydrauliques minérales


ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd

Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit lukt alleen als wordt gewaarborgd dat het regelgevingskader goed ten uitvoer wordt gelegd, er meer middelen beschikbaar komen en belangrijke marktbelemmeringen worden weggewerkt.

À cet effet, il est nécessaire de veiller à ce que le cadre réglementaire soit correctement mis en œuvre, que davantage de fonds soient rendus disponibles et que les principaux obstacles soient levés.


Dit lukt alleen als de politieke toezeggingen, die in maart 2000 bij de start van de strategie van Lissabon zo nadrukkelijk aanwezig waren, bekrachtigd worden.

Leur réussite implique le renforcement du soutien politique à une économie de la connaissance tel qu'il était déjà évident en mars 2000 lors du lancement de la stratégie de Lisbonne.


Integratie lukt alleen maar als alle betrokken actoren hun rol vervullen: de EU-instellingen, nationale en lokale overheden, de sociale en economische partners en de organisaties van het maatschappelijk middenveld.

L'intégration ne peut être efficace que si tous les acteurs concernés jouent leur rôle: institutions de l'UE, pouvoirs locaux et autorités nationales, partenaires sociaux et économiques, et organisations de la société civile.


Dat lukt alleen maar wanneer we in alle frequentiebanden volledig gebruik maken van de technische mogelijkheden, zodat we de maximale efficiëntie bereiken.

À cette fin, nous devons intégralement utiliser les moyens techniques à notre disposition dans toutes les bandes pour obtenir la meilleure efficacité possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat lukt alleen maar wanneer er een duidelijk financieel kader komt, en wordt gecontroleerd dat het daarvoor ter beschikking gestelde geld correct wordt gebruikt.

Afin de poursuivre une fermeture efficace, nous devons nous doter d’un cadre financier clair et contrôler l’utilisation correcte des fonds octroyés.


Als het niet lukt om de maatregelen tegen de opwarming van de aarde te beheren, dan leidt dat niet alleen op korte termijn tot de onjuiste toewijzing van hulpbronnen en frauduleuze praktijken, maar in de toekomst ook tot schade voor de komende generaties.

Si nous ne parvenons pas à gérer les mesures contre le réchauffement de la terre, cela conduira à court terme non seulement à l'allocation injuste de ressources et à des pratiques frauduleuses mais également à des dommages pour les générations futures.


Als we in de tot stand gebrachte gemeenschap luidruchtig met de eigen, niet nader gespecificeerde nationale belangen gaan zitten wapperen, puur en alleen ter maskering van een innerlijk gebrek aan zelfvertrouwen, winnen we daarmee niets aan gewicht of aan uniciteit. Dat lukt alleen door op zinvolle wijze het eigen wezen vorm te geven tussen de anderen en bij te dragen aan het gemeenschappelijke.

Nous n’allons pas réussir à imposer l’importance et l’originalité d’une communauté récemment créée en nous jetant à la tête nos intérêts nationaux, sans être certains de savoir par ailleurs en quoi ils consistent vraiment - ce qui trahit simplement un manque de confiance en soi -, mais en faisant preuve de la détermination d’avancer ensemble et de participer à l’effort commun.


Niemand kan dit alleen tot stand brengen. Dat lukt alleen maar als we samenwerken, en dat moet ook gebeuren.

Personne ne peut y arriver seul, ce n’est possible que si nous travaillons ensemble, et cela doit se faire.


Hoewel zij het gevoel hebben dat de invoering van de nieuwe munt tot inflatie heeft geleid, is de euro voor veel burgers een succesverhaal. Op dat punt wil ik mij nadrukkelijk bij de heer Ettl aansluiten: prijsstabiliteit alleen zal zeker niet tot economische groei in Europa leiden. Dat lukt alleen als de lidstaten hun economisch beleid afstemmen op de hervormingen die thans noodzakelijk zijn – u hebt daar zelf ook al op gewezen, president Trichet.

En dépit de l’inflation apparente, nombre de citoyens voient dans l’euro une réussite et, tant que j’y suis, je voudrais dire à quel point j’approuve M. Ettl lorsqu’il déclare que ce n’est certainement pas la seule stabilité des prix qui est source de croissance économique en Europe, mais plutôt - comme l’a souligné M. Trichet - la politique économique qui répond au besoin actuel de réformes, et c’est ce que nous devons voir au niveau national.


Dit lukt alleen als er nauw wordt samengewerkt tussen diegenen die verantwoordelijk zijn voor innovatieve acties en de overheidsorganen die verantwoordelijk zijn voor de doelstellingen 1 en 2.

Pour que cela fonctionne, il faudra une étroite collaboration entre les responsables des actions innovatrices et les autorités chargées des objectifs 1 et 2.




Anderen hebben gezocht naar : alleen belasten     cardioselectief     lukt alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lukt alleen' ->

Date index: 2022-05-29
w