Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op onderling overeengekomen voorwaarden
Op wederzijds overeengekomen voorwaarden
Overeengekomen toeslag
Overeengekomen vochttoeslag
Overeengekomen wereldtijd

Traduction de «lusaka overeengekomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op onderling overeengekomen voorwaarden | op wederzijds overeengekomen voorwaarden

selon des modalités et à des conditions convenues d'un commun accord


overeengekomen toeslag | overeengekomen vochttoeslag

taux commercial de conditionnement | taux conventionnel de conditionnement


internationaal overeengekomen systeem voor verificatie en controle | internationaal overeengekomen systeem voor verificatie en monitoring

système internationalement agréé de vérification et de suivi


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. overwegende dat meer dan ooit absoluut noodzakelijk is om de gewapende groepen die zich op het grondgebied van de democratische republiek Congo bevinden, te ontwapenen, zoals overeengekomen in de overeenkomsten van Lusaka in 1999 en Pretoria in 2002,

M. considérant qu'il est plus que jamais indispensable de désarmer les groupes armés se trouvant sur le territoire de la République démocratique du Congo, comme le prévoyait les accords de Lusaka en 1999 et de Pretoria en 2002,


M. overwegende dat meer dan ooit absoluut noodzakelijk is om de gewapende groepen die zich op het grondgebied van de DRC bevinden, te ontwapenen, zoals overeengekomen in de overeenkomsten van Lusaka in 1999 en van Pretoria in 2002,

M. considérant qu'il est plus que jamais indispensable de désarmer les groupes armés se trouvant sur le territoire de la RDC, comme le prévoyait les accords de Lusaka en 1999 et de Pretoria en 2002,


L. verontrust evenwel over een aantal belemmeringen bij de terugtrekking van buitenlandse troepen, en bevestigend dat de verantwoordelijkheid voor de uitvoering van het in Lusaka overeengekomen staakt-het-vuren primair bij de partijen zelf ligt,

L. se déclarant toutefois préoccupé par certaines obstructions au retrait des troupes étrangères et réaffirmant que la responsabilité de la mise en œuvre de l'accord de Lusaka incombe, en premier lieu, aux parties concernées,


J. verheugd over de vooruitgang die op sommige terreinen is geboekt bij de uitvoering van het in Lusaka overeengekomen staakt-het-vuren, het akkoord dat de basis vormt voor vrede in de Democratische Republiek Kongo, maar overwegende dat het vredesproces nog met tal van problemen te kampen heeft,

J. se félicitant des progrès accomplis au regard de certains volets de l'accord de Lusaka, qui constitue une base consensuelle pour l'avènement de la paix dans la RDC, mais soulignant que le processus de paix se trouve encore confronté à de nombreuses difficultés,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad bevestigde opnieuw dat de EU zich sterk blijft maken voor de uitvoering van het in Lusaka overeengekomen staakt-het-vuren in de Democratische Republiek Congo (DRC).

Le Conseil a réaffirmé que l'UE était fermement attachée à la mise en œuvre de l'accord de cessez-le-feu de Lusaka dans la République démocratique du Congo (RDC).


De Raad is overeengekomen bijzonder waakzaam te zijn met betrekking tot de drie essentiële aspecten van het proces van Lusaka: het plan voor ontwapening, demobilisatie, reïntegratie en repatriëring, de terugtrekking van de buitenlandse troepen en de nationale dialoog.

Le Conseil a convenu de maintenir une vigilance particulière sur les trois aspects essentiels du processus de Lusaka : le plan pour le désarmement, la démobilisation, le rapatriement et la réintégration (DDRR), le retrait des troupes étrangères et le dialogue national.


- roept, om het in Lusaka begonnen vredesproces te behouden en de werkzaamheid van de overeenkomst te herstellen, de regering van de Democratische Republiek Congo en de andere ondertekenaars van de overeenkomst van Lusaka op om onverwijld een minimum van wederzijds vertrouwen te herstellen met naleving van het staakt-het-vuren, daarbij uitvoering gevend aan de terugtrekking waarin wordt voorzien door de overeenkomst van Kampala en de driepartijenovereenkomst (Uganda, Rwanda, Verenigde Naties) betreffende de stad Kisangani en tevens met spoed bevestiging en uitvoering te geven aan de waarborgen inzake veiligheid en vrijheid van beweging die ...[+++]

appelle, afin de préserver le processus de paix entamé à Lusaka et de rétablir l'opérationnalité de l'accord, le gouvernement de RDC ainsi que les autres signataires de l'accord de Lusaka à rétablir entre eux sans délai un minimum de confiance en respectant le cessez-le-feu, en mettant en oeuvre le désengagement prévu par l'accord de Kampala et l'accord tripartite (Ouganda, Rwanda, Nations Unies) relatif à la ville de Kisangani, en confirmant et appliquant d'urgence les garanties de sécurité et de liberté de mouvement agréées par eux, confirmées verbalement par le gouvernement de Kinshasa à l'occasion de la mission de M. Abubakar mais no ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lusaka overeengekomen' ->

Date index: 2021-10-16
w