Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «luxemburg heeft verzocht » (Néerlandais → Français) :

Luxemburg heeft verzocht om machtiging om belastingplichtigen met een jaaromzet van niet meer dan 25 000 EUR bij wijze van uitzondering van de btw vrij te stellen.

Le Luxembourg a demandé l’autorisation d’exonérer de la TVA, à titre de mesure dérogatoire, les assujettis dont le chiffre d’affaires annuel n’excède pas 25 000 euros.


Hoewel de Commissie Luxemburg en Tsjechië bij een aanmaningsbrief en een met redenen omkleed advies heeft verzocht kennisgeving te doen van de volledige naleving van de richtlijn, heeft Luxemburg slechts maatregelen meegedeeld die Richtlijn 2014/54/EU maar ten dele in nationaal recht omzetten, en heeft Tsjechië nog steeds niet meegedeeld dat de richtlijn is omgezet.

La Commission a envoyé une lettre de mise en demeure et un avis motivé demandant au Luxembourg et à la République tchèque de notifier la transposition intégrale de la directive, mais le Luxembourg n'a notifié que des mesures transposant partiellement la directive 2014/54/UE en droit national et la République tchèque n'a pas communiqué du tout sur la transposition de la directive.


De Europese Commissie heeft Luxemburg vandaag verzocht de correcte toepassing van de rechten van passagiers over water zoals vervat in Verordening (EU) nr. 1177/2010 te waarborgen.

La Commission européenne a demandé aujourd'hui au Luxembourg d'assurer l'application correcte des règles relatives aux droits des passagers voyageant par mer ou par voie de navigation intérieure, telles qu'elles figurent dans le règlement (UE) nº 1177/2010.


De Europese Commissie heeft Luxemburg vandaag verzocht zijn nationale voorschriften in overeenstemming te brengen met Beschikking 2009/750/EG van de Commissie tot definiëring van de Europese elektronische tolheffingsdienst (EETS) en de bijbehorende technische onderdelen.

La Commission européenne a demandé aujourd’hui au Luxembourg de mettre ses dispositions nationales en conformité avec la décision 2009/750/CE de la Commission relative à la définition du service européen de télépéage (SET) et à ses aspects techniques.


De Europese Commissie heeft Luxemburg, Polen en Portugal vandaag verzocht te voldoen aan de arresten van het Hof van Justitie van de EU betreffende de goede werking van de interne markt voor wegvervoer. In drie arresten uit 2016[†] heeft het Hof vastgesteld dat deze lidstaten het EU-recht (Verordening (EG) nr. 1071/2009) schenden door geen nationaal elektronisch register van wegvervoerondernemingen te hebben aangelegd en geen koppeling daarvan met de registers van de andere lidstaten tot stand te hebben gebracht. Nationale elektronisc ...[+++]

La Commission européenne a demandé aujourd'hui au Luxembourg, à la Pologne et au Portugal de se conformer à des arrêts de la Cour de la justice de l'UE relatifs au bon fonctionnement du marché intérieur dans le domaine du transport routier.Dans trois arrêts rendus en 2016[†], la Cour a jugé que ces États membres enfreignaient le droit de l'UE [et plus précisément le règlement (CE) nº 1071/2009] parce qu'ils n'avaient pas établi leur registre électronique national des entreprises de transport routier et qu'ils n'avaient pas interconnecté celui-ci avec les registres des autres États membres.Les registres électroniques nationaux des entrepr ...[+++]


De Europese Commissie heeft Kroatië, Cyprus, Finland, Griekenland, Luxemburg, Portugal, Slovenië, Spanje en Zweden verzocht de in de hele EU geldende voorschriften inzake hypotheken volledig om te zetten.

La Commission européenne a invité la Croatie, Chypre, la Finlande, la Grèce, le Luxembourg, le Portugal, la Slovénie, l'Espagne et la Suède à transposer l'intégralité des règles de l'UE sur les crédits hypothécaires.


Bij brief, geregistreerd door het secretariaat-generaal van de Commissie op 24 oktober 2012, heeft Luxemburg verzocht om machtiging tot toepassing van een maatregel die afwijkt van artikel 285 van Richtlijn 2006/112/EG, teneinde belastingplichtigen met een jaaromzet van niet meer dan 25 000 EUR van de belasting over de toegevoegde waarde (btw) te mogen vrijstellen.

Par lettre enregistrée auprès du secrétariat général de la Commission le 24 octobre 2012, le Luxembourg a demandé l’autorisation d’appliquer une mesure dérogatoire à l’article 285 de la directive 2006/112/CE afin d’exonérer de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) les assujettis dont le chiffre d’affaires annuel ne dépasse pas 25 000 euros.


5. Overwegende dat de Europese Raad in zijn conclusies van de buitengewone werkgelegenheidstop in Luxemburg de sociale partners heeft verzocht door middel van onderhandelingen overeenstemming te bereiken over regelingen tot "modernisering van de arbeidsorganisatie, met inbegrip van flexibele arbeidsregelingen, teneinde ondernemingen productief en concurrerend te maken en het vereiste evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid tot stand te brengen";

5. considérant que, dans les conclusions du sommet extraordinaire sur l'emploi adoptées à Luxembourg, le Conseil européen a invité les partenaires sociaux à négocier des accords "visant à moderniser l'organisation du travail, y compris les formules souples de travail, afin de rendre les entreprises productives et compétitives et d'atteindre l'équilibre nécessaire entre souplesse et sécurité";


(2) Luxemburg heeft om uitstel van de liberalisering van de telecommunicatiemarkt tot 1 januari 2000 verzocht.

(2) Le Luxembourg a demandé de pouvoir reporter au 1 janvier 2000 la libéralisation des télécommunications.


(4) Luxemburg heeft om uitstel van de liberalisering van de telecommunicatiemarkt tot 1 januari 2000 verzocht.

(4) Le Luxembourg a demandé de pouvoir repporter au 1 janvier 2000 la libération des télécommunications.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luxemburg heeft verzocht' ->

Date index: 2024-02-29
w