Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «luxemburg zullen beheersen vanaf » (Néerlandais → Français) :

Het akkoord en het erbijgevoegd uitvoeringsprotocol tussen het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg met betrekking tot de gemeenschappelijke interpretatie van de protocollen die de monetaire associatie tussen België en Luxemburg zullen beheersen vanaf de overgang naar de derde fase van de Europese Economische en Monetaire Unie, ondertekend te Brussel, op 23 november 1998, zullen volkomen uitvoering hebben.

L'accord et le protocole d'exécution y annexé entre le Royaume de Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg concernant l'interprétation commune des protocoles régissant l'association monétaire entre la Belgique et le Luxembourg à partir du passage à la troisième phase de l'Union économique et monétaire européenne, signés à Bruxelles, le 23 novembre 1998, sortiront leur plein et entier effet.


Het akkoord en het erbijgevoegd uitvoeringsprotocol tussen het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg met betrekking tot de gemeenschappelijke interpretatie van de protocollen die de monetaire associatie tussen België en Luxemburg zullen beheersen vanaf de overgang naar de derde fase van de Europese Economische en Monetaire Unie, ondertekend te Brussel, op 23 november 1998, zullen volkomen uitvoering hebben.

L'accord et le protocole d'exécution y annexé entre le Royaume de Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg concernant l'interprétation commune des protocoles régissant l'association monétaire entre la Belgique et le Luxembourg à partir du passage à la troisième phase de l'Union économique et monétaire européenne, signés à Bruxelles, le 23 novembre 1998, sortiront leur plein et entier effet.


Voorontwerp van wet houdende instemming met het akkoord en met het erbijgevoegd uitvoeringsprotocol tussen het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg met betrekking tot de gemeenschappelijke interpretatie van de protocollen die de Monetaire Associatie tussen België en Luxemburg zullen beheersen vanaf de overgang naar de derde fase van de Europese Economische en Monetaire Unie, ondertekend te Brussel, op 23 november 1998

Avant-projet de loi portant assentiment à l'accord et au protocole d'exécution y annexé entre le Royaume de Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg concernant l'interprétation commune des protocoles régissant l'association monétaire entre la Belgique et le Luxembourg à partir du passage à la troisième phase de l'Union économique et monétaire européenne, signés à Bruxelles, le 23 novembre 1998


Voorontwerp van wet houdende instemming met het akkoord en met het erbijgevoegd uitvoeringsprotocol tussen het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg met betrekking tot de gemeenschappelijke interpretatie van de protocollen die de Monetaire Associatie tussen België en Luxemburg zullen beheersen vanaf de overgang naar de derde fase van de Europese Economische en Monetaire Unie, ondertekend te Brussel, op 23 november 1998

Avant-projet de loi portant assentiment à l'accord et au protocole d'exécution y annexé entre le Royaume de Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg concernant l'interprétation commune des protocoles régissant l'association monétaire entre la Belgique et le Luxembourg à partir du passage à la troisième phase de l'Union économique et monétaire européenne, signés à Bruxelles, le 23 novembre 1998


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 14 december 1998 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste drie dagen, van advies te dienen over een ontwerp van wet « houdende instemming met het akkoord en met het erbijgevoegd uitvoeringsprotocol tussen het koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg met betrekking tot de gemeenschappelijke interpretatie van de protocollen die de monetaire associatie tussen België en Luxemburg zullen beheersen vanaf de overgang naar de derde fase van de Europese Economische en Monetaire Unie, ondertekend te Brussel, op 23 november 1998 », heeft ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 14 décembre 1998, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas trois jours, sur un projet de loi « portant assentiment à l'accord et au protocole d'exécution y annexé entre le royaume de Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg concernant l'interprétation commune des protocoles régissant l'association monétaire entre la Belgique et le Luxembourg à partir du passage à la troisième phase de l'Union économique et monétaire européenne, signées à Bruxelles, le 23 novembre 1998 », a donné le 17 décembre 1998 l'avis suivant :


2. De Raad is van mening dat voldoende waarborgen zijn verkregen met betrekking tot de toepassing van dezelfde maatregelen volgens dezelfde procedures als de twaalf lidstaten of als Oostenrijk, België en Luxemburg, in alle betrokken afhankelijke en geassocieerde gebieden (de Kanaaleilanden, het eiland Man, en de onafhankelijke en geassocieerde landen in het Caribisch gebied) en verzoekt de betrokken lidstaten om ervoor te zorgen dat alle betrokken afhankelijke en geassocieerde gebieden die maatregelen zullen toepassen vanaf ...[+++]datum van inwerkingtreding van de richtlijn, met dien verstande dat indien en wanneer Oostenrijk, België en Luxemburg de automatische informatie-uitwisseling toepassen, elk gebied dat de bronbelasting toepast ook de automatische informatie-uitwisseling zal toepassen vanaf dezelfde datum als die lidstaten.

2. Le Conseil estime que des assurances suffisantes ont été obtenues en ce qui concerne l'application des mêmes mesures suivant les mêmes procédures que les douze États membres ou que la Belgique, le Luxembourg et l'Autriche dans l'ensemble des territoires dépendants ou associés concernés (îles anglo-normandes, île de Man et territoires dépendants ou associés des Caraïbes) et demande aux États membres concernés de faire en sorte que tous les territoires dépendants ou associés appliquent ces mesures à partir de la date de mise en œuvre de la directive; il est entendu que si la Belgique, le Luxembourg et l'Autriche décident de procéder à ...[+++]


De Raad meent dat er voldoende waarborgen zijn verkregen dat dezelfde maatregelen - die dezelfde procedures inhouden als in de 12 lidstaten of Oostenrijk, België of Luxemburg -zullen worden toegepast in alle betrokken afhankelijke of geassocieerde gebieden (de Kanaaleilanden, het eiland Man en de afhankelijke en geassocieerde gebieden in het Caribisch gebied); de Raad verzoekt de betrokken lidstaten ervoor te zorgen dat alle betrokken afhankelijke of geassocieerde gebieden deze maatregelen vanaf de datum van inwerk ...[+++]

Le Conseil estime que des assurances suffisantes ont été obtenues en ce qui concerne l'application des mêmes mesures suivant les mêmes procédures que les douze États membres ou que l'Autriche, la Belgique et le Luxembourg dans l'ensemble des territoires dépendants ou associés concernés (îles anglo-normandes, île de Man et territoires dépendants ou associés des Caraïbes) et demande aux États membres concernés de faire en sorte que tous les territoires dépendants et associés appliquent ces mesures à partir de la date de mise en application de la directive.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, ...[+++]


- Oostenrijk, België en Luxemburg vanaf de datum van toepassing van de richtlijn en van de overeenkomsten met derde landen en met de afhankelijke en geassocieerde gebieden een (tijdelijke) bronheffing met een 75/25-verdeling van de opbrengsten zullen toepassen en

L'Autriche, la Belgique et le Luxembourg appliqueront, à compter de la date de mise en application de la directive et des accords avec les pays tiers ainsi qu'avec les territoires dépendants ou associés, une retenue (transitoire) à la source avec un partage des recettes de 75/25 et


In vijf landen (België, Duitsland, Luxemburg, Nederland en Oostenrijk) zullen alle geldautomaten vanaf de eerste dag euro's verstrekken, waardoor een snelle invoering van de nieuwe munt mogelijk wordt.

Dans cinq Etats (Belgique, Allemagne, Luxembourg, Pays-Bas et Autriche), la totalité des distributeurs fourniront des euros dès le premier jour, créant ainsi les conditions d'une introduction rapide de la nouvelle monnaie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luxemburg zullen beheersen vanaf' ->

Date index: 2024-11-10
w