Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amerikaanse trypanosomiasis NNO
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
Cardiovasculaire aandoening NEC
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Gebied waar het oudere merk wordt beschermd
Methode van Meltzer-Lyon
Myocarditis
NNO
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Reactie van Meltzer-Lyon
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Slaapziekte NNO
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen
Ziekte van Chagas

Vertaling van "lyon waar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
methode van Meltzer-Lyon | reactie van Meltzer-Lyon

épreuve de Meltzer-Lyon


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

pparer la zone de préparation des denrées alimentaires pour le changement de poste


Amerikaanse trypanosomiasis NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar ziekte van Chagas voorkomt | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | NNO | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | cardiovasculaire aandoening NEC (I98.1) | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | myocarditis (I41.2)

Maladie de Chagas (chronique) (avec):SAI | atteinte cardio-vasculaire NCA+ (I98.1*) | myocardite+ (I41.2*) | Trypanosomiase:SAI, en des lieux où la maladie de Chagas est répandue | américaine SAI


slaapziekte NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar Afrikaanse trypanosomiasis voorkomt

Maladie du sommeil SAI Trypanosomiase SAI, en des lieux où la trypanosomiase africaine est répandue


gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd | gebied waar het oudere merk wordt beschermd

territoire dans lequel la marque antérieure est protégée


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège


plaats waar speciaal veel kinderen komen

endroit spécialement fréquenté par des enfants


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt


werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Op dit ogenblik: i) werkt men in Wallonië vooral op corridor 2 (Europese goederenspoorlijn Antwerpen - Athus - Lyon/Bazel), waar het ETCS Niveau 1 wordt geïnstalleerd.

1. Pour l'instant: i) en Wallonie, on travaille surtout sur le corridor 2 (ligne ferroviaire européenne de marchandises Anvers - Athus - Lyon/Bâle), où on installe l'ETCS Niveau 1.


Het meerjareninvesteringsplan 2013-2025 voorziet in de nodige budgetten. b) Momenteel werkt Infrabel in Wallonië voornamelijk op corridor C "Noordzee - Middellandse zee" (Europese goederenspoorlijn Antwerpen - Athus - Lyon/Bazel), waar het ETCS Niveau 1 wordt geïnstalleerd.

Les budgets nécessaires sont prévus dans le plan pluriannuel 2013-2025. b) Pour l'instant, en Wallonie, Infrabel travaille essentiellement sur le corridor C " Mer du Nord - Méditerranée " (ligne ferroviaire européenne de marchandises (Anvers-Athus-Lyon/Bâle)) où est installé l'ETCS level 1.


Verschillende buurlanden, waaronder Duitsland (Heidelberg), Italië (Pavia), Frankrijk (dat vorig jaar Lyon heeft uitgekozen), Oostenrijk en misschien Nederland (waar Maastricht en Rotterdam kanshebbers zijn), hebben besloten een hadrontherapiecentrum op te richten om patiënten te behandelen die er baat bij hebben, maar ook om ambitieuze onderzoeksprogramma's uit te werken.

Plusieurs pays voisins, dont l'Allemagne (à Heidelberg), l'Italie (à Pavie), la France (qui a décidé l'an passé de choisir Lyon comme site d'implantation), l'Autriche et peut-être les Pays-Bas (où les sites de Maastricht ou Rotterdam sont évoqués), ont décidé d'installer un centre d'hadronthérapie sur leur territoire afin de prendre en charge les patients pour lesquels l'indication s'est avérée efficace mais aussi afin de développer des programmes de recherche ambitieux.


Verschillende buurlanden, waaronder Duitsland (Heidelberg), Italië (Pavia), Frankrijk (dat vorig jaar Lyon heeft uitgekozen), Oostenrijk en misschien Nederland (waar Maastricht en Rotterdam kanshebbers zijn), hebben besloten een hadrontherapiecentrum op te richten om patiënten te behandelen die er baat bij hebben, maar ook om ambitieuze onderzoeksprogramma's uit te werken.

Plusieurs pays voisins, dont l'Allemagne (à Heidelberg), l'Italie (à Pavie), la France (qui a décidé l'an passé de choisir Lyon comme site d'implantation), l'Autriche et peut-être les Pays-Bas (où les sites de Maastricht ou Rotterdam sont évoqués), ont décidé d'installer un centre d'hadronthérapie sur leur territoire afin de prendre en charge les patients pour lesquels l'indication s'est avérée efficace mais aussi afin de développer des programmes de recherche ambitieux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met andere woorden: het doel is niet om Bayern München slechter te laten spelen tegen Olympique Lyon, maar om zowel het uitvoerconcurrentievermogen, waar nodig, als de binnenlandse vraag, waar nodig, te verbeteren, om op die manier zowel Bayern München als Olympique Lyon beter te laten spelen, als een Europees team, door zowel de offensieve strategie als de defensieve strategie nog sterker te maken.

En d’autres termes, l’objectif n’est pas de faire en sorte que le Bayern de Munich joue moins bien contre l’Olympique de Lyon, mais d’améliorer la compétitivité à l’exportation là où cette amélioration est nécessaire et possible pour permettre aussi bien au Bayern de Munich qu’à l’Olympique de Lyon de mieux jouer en tant qu’équipe européenne, en renforçant encore davantage leur stratégie offensive et défensive.


Het beginsel manifesteert zich ook op minder directe wijze, daar waar de mogelijkheid van tolverhoging wordt toegestaan als door kwetsbare gebieden wordt gereden, zoals berggebieden. Dit voorschrift kan overigens van nut zijn om moeilijke situaties het hoofd te bieden, zoals de situatie rondom het traject Turijn-Lyon in de Susa-vallei.

Entre parenthèses, cette dernière règle contribue certainement à surmonter des situations difficiles comme celle qui touche actuellement le tronçon entre Turin et Lyon dans la vallée de Suze.


Toch blijkt dat recht niet voor iedereen te gelden. Ik zou daarvoor graag een voorbeeld aanhalen dat speelt in Lyon, waar ik woon. Daar dreigt de voorwaardelijke straf van Jean Plantin, een jonge historicus voor wie ik al eens eerder uw aandacht hebt gevraagd, te worden omgezet in een onvoorwaardelijke straf. Hij zou daarmee de eerste gewetensgevangene in Frankrijk worden.

Eh bien, il semble que cette liberté n'existe pas pour tout le monde. Et je n'en veux pour preuve qu'un exemple dans ma ville de Lyon : un jeune historien, sur lequel j'ai déjà attiré votre attention, M. Jean Plantin, est actuellement sous la menace d'une révocation de son sursis et risque d'être en France le premier prisonnier d'opinion.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, ik ben decaan geweest van een faculteit in Lyon, waar ongeveer dertig talen worden onderwezen, en ik heb in het verslag van mevrouw Gutiérrez-Cortines veel positieve dingen gelezen.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, en tant qu'ancien doyen d'une faculté de Lyon où s'enseignent près de trente langues étrangères, j'ai relevé, dans le rapport de Mme Gutiérrez-Cortines, beaucoup d'éléments positifs à côté d'autres qui me paraissent, malheureusement, plus contestables.


Om een voorbeeld te geven waar ik persoonlijk mee bekend ben: hoe zou het binnenlandse traject tussen Turijn en Triëst onafgerond kunnen blijven als de Unie garandeert dat binnen een bepaalde termijn de tunnel van Fréjus op de lijn Turijn-Lyon aan de Franse kant en het traject Triëst-Divaccia aan de Sloveense kant worden aangelegd?

Je vais vous citer un exemple que je connais de première main. Comment la section interne entre Turin et Trieste n’a-t-elle pas pu être achevée si l’Union garantissait l’achèvement dans un certain délai du Tunnel de Fréjus entre Turin et Lyon du côté français et de l’axe Trieste - Divača du côté italo-slovène?


Dat arrestatiebevel werd overgezonden aan het Interpolhoofdkantoor in Lyon in en aan het Interpolbureau te Dakar, zoals gebruikelijk is wanneer het land dat om iemands uitlevering verzoekt, weet waar de betrokkene verblijft.

Ce signalement a été transmis au siège central d'Interpol à Lyon et au bureau Interpol de Dakar comme il est coutume de le faire lorsque le pays de résidence de la personne dont l'extradition est demandée est connu des autorités du pays qui réclame l'extradition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lyon waar' ->

Date index: 2024-03-23
w