Overwegende dat het terrein een grondrestant vormt dat ontstond als gevolg van de vaststelling van de rooilijn als aangegeven op het bij dit besluit gevoegde plan, waardoor een restantperceel van 587 m2 kwam vrij te liggen;
Considérant que ce terrain résulte de la fixation d'alignement tel qu'il est proposé sur le plan joint au présent arrêté, et que cela permet de dégager une parcelle excédentaire de 587 m²;