Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "m2m-dienst van proximus " (Nederlands → Frans) :

Bij ministerieel besluit van 12 juni 2017 tot het toestaan van een uitzondering op de principes vervat in artikel 8 van het koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende het beheer van de nationale nummeringsruimte en de toekenning en intrekking van gebruiksrechten voor nummers ten behoeve van de M2M-dienst van Proximus, naamloze vennootschap van publiek recht, werd door Alexander De Croo, Vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post, de toelating verleend aan Proximus, naamloze vennootschap van publiek recht, om de Internationale Mobiele Abonnee identificatienummers ("Intern ...[+++]

Par l'arrêté ministériel du 12 juin 2017 autorisant une exception aux principes contenus à l'article 8 de l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif à la gestion de l'espace de numérotation national et à l'attribution et au retrait des droits d'utilisation de numéros en faveur du service M2M de Proximus, société anonyme de droit public, Alexander De Croo, Vice-Premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste, a donné l'autorisation à Proximus, société anonyme de droit public, de coupler les identités internationales d'abonnement mobile (« International Subscriber M ...[+++]


3. Hoeveel statutaire personeelsleden waren de afgelopen vijf jaar in dienst bij Proximus?

3. Combien d'agents statutaires étaient-ils employés chez Proximus au cours des cinq dernières années?


1. Moeten we hieruit begrijpen dat Proximus van plan is om deze dienst in de toekomst stop te zetten?

1. Doit-on y voir, dès lors, un signe que Proximus compte abandonner ce service à l'avenir?


1. De bepalingen van het koninklijk besluit (van 2 oktober 1937) alsook de omzendbrief nr. 573 van 17 augustus 2007 gelden niet voor de autonome overheidsbedrijven waarvoor ik bevoegd ben, met name bpost en Proximus. 2. Wat betreft de prestaties in verband met de universele postdienst, wordt de neutraliteit van de geleverde dienst gewaarborgd door artikel 142 § 3 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige e ...[+++]

1. Les dispositions de l'arrêté royal (du 2 octobre 1937) ainsi que la circulaire n°573 du 17 août 2007, ne s'appliquent pas aux entreprises publiques autonomes dont j'ai la tutelle, à savoir bpost et Proximus. 2. En ce qui concerne les prestations liées au service universel postal, la neutralité du service rendu est garantie par l'article 142 § 3 de la loi 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, qui prévoit, entre autres, que la prestation du service universel doit offrir aux utilisateurs se trouvant dans des conditions comp ...[+++]


6. Optimalisering van het aanbod Blue Light Mobile (BLM) In een brief van 31 maart aan de minister van Binnenlandse Zaken en aan zijn collega van Telecom, alsook aan de CEO van Proximus, wordt gevraagd om de ASTRID-gebruikers van de dienst Blue Light Mobile een gegarandeerde toegang en prioriteit voor zowel de gesprekken als voor de data te verzekeren.

6. Optimisation de l'offre Blue Light Mobile (BLM) Dans une lettre du 31 mars adressée au ministre de l'Intérieur et à son collègue des Télécommunications ainsi qu'à la CEO de Proximus, il est demandé de garantir aux utilisateurs ASTRID du service Blue Light Mobile un accès garanti et une priorité tant pour la voix que pour les données.


Ingevolge navraag bij Belgacom ontving ik de melding dat Proximus als dusdanig geen details kent over de wijze waarop deze dienst in Amsterdam wordt aangeboden.

À la suite de l'enquête de Belgacom, j'ai reçu l'information que Proximus ne connaît pas en tant que tels les détails de l'offre de ce service à Amsterdam.


4. a) Tot op heden zijn zowel in België als in de meerderheid van de andere lidstaten van de Europese Unie, de kostenmodellen van de mobiele SMP-operatoren (Proximus en Mobistar) van het type FAC-HCA («Fully Allocated Costs - Historical Cost Accounting»). b) De kostenmodellen die ontwikkeld zijn voor Proximus en Mobistar omvatten vier soorten kosten: - de technische kosten van het netwerk; - de financiële kosten (vergoeding van het geïnvesteerde kapitaal); - diverse kosten en kosten voor ondersteuning; - commerciële kosten. c) De betreffende kostenmodellen maken het mogelijk de gemiddelde kostprijs per eenheid te bepal ...[+++]

4. a) Jusqu'à présent, en Belgique comme dans la plupart des autres États membres de l'Union européenne, les modèles de coûts des opérateurs mobiles SMP (Proximus et Mobistar) sont de type FAC-HCA («Fully Allocated Costs - Historical Cost Accounting»). b) Les modèles de coûts développés pour Proximus et Mobistar comportent quatre types de coûts: - les coûts techniques du réseau; - les coûts financiers (rémunération des capitaux investis); - des coûts divers et de support; - des coûts commerciaux. c) Les modèles de coûts en question ...[+++]


6. a) Hoe zit het met de dienst na verkoop? b) Wordt die dienst na verkoop uitbesteed aan Proximus? c) Welke kosten zal die daarvoor aanrekenen?

6. a) Qu'en est-il du service après-vente? b) Ce service après-vente est-il confié à Proximus? c) Quels frais Proximus portera-t-il en compte pour ce faire?


1. Sinds 1 januari 1994 is de dienst voor digitale GSM-mobilofonie van Belgacom onder de naam " Proximus " operationeel.

1. Le service " Proximus " de mobilophone numérique GSM de Belgacom est opérationnel depuis le 1er janvier 1994.


2. De distributiestructuur van de Proximus-dienst steunt op een directe en een indirecte verkoopstructuur.

2. La structure de distribution du service " Proximus " s'articule autour d'une structure de vente directe et d'une structure de vente indirecte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'm2m-dienst van proximus' ->

Date index: 2022-12-31
w