Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «m6-rijtuigen moeten rijden » (Néerlandais → Français) :

Men vermeldt ook dat de gevraagde M7 toestellen "koppelbaar en compatibel met bestaande dubbeldek rijtuigen type M5 en M6" moeten zijn.

Il est également mentionné que les M7 devront être attelables et compatibles avec les voitures à double étage actuelles des types M5 et M6.


Een controle op de lijnen waarop M6-rijtuigen moeten rijden (hoofdzakelijk de aslijnen van en naar Brussel) heeft uitgewezen dat alleen enkele luifels in de stations moesten aangepast worden.

Une vérification sur les lignes destinées à la circulation des voitures M6 (principalement les lignes axiales de et vers Bruxelles) a montré que seuls quelques abris-parapluies dans les gares devaient être adaptés.


­ de mogelijkheden op het net (bijvoorbeeld de draaistroommotorrijtuigen MR 96 en locomotieven type 13 kunnen niet overal rijden. Dit geldt ook voor de nieuwe M6-rijtuigen).

­ possibilités offertes par le réseau (par exemple les automotrices triphasées AM 96 et les locomotives type 13 ne peuvent pas circuler partout. Les nouvelles voitures M6 ne pourront également circuler partout).


Ter beveiliging zouden deze treinen snel genoeg moeten rijden en zouden de rijtuigen zo moeten zijn geconstrueerd dat reizigers de trein niet zonder toestemming van de Litouwse autoriteiten kunnen verlaten.

Pour assurer la sécurité de ces trains, il faudrait que ceux-ci aillent à une vitesse suffisamment rapide et que les voitures soient construites de manière à empêcher les passagers de quitter le train sans la permission des autorités lituaniennes.


Ter beveiliging zouden deze treinen snel genoeg moeten rijden en zouden de rijtuigen zo moeten zijn geconstrueerd dat reizigers de trein niet zonder toestemming van de Litouwse autoriteiten kunnen verlaten.

Pour assurer la sécurité de ces trains, il faudrait que ceux-ci aillent à une vitesse suffisamment rapide et que les voitures soient construites de manière à empêcher les passagers de quitter le train sans la permission des autorités lituaniennes.


Een controle op de lijnen waarop M6-rijtuigen moeten rijden (hoofdzakelijk de aslijnen van en naar Brussel) heeft uitgewezen dat alleen enkele schuilplaatsen tegen de regen in de stations moesten aangepast worden.

Une vérification sur les lignes destinées à la circulation des voitures M6 (principalement les lignes axiales de et vers Bruxelles) a montré que seuls quelques abris-parapluies dans les gares devraient être adaptés.


2. Op de verbinding Mouscron-Tournai-Ath- Brussel rijden - afhankelijk van de verbinding - treinen samengesteld uit motorstellen, type break en klassiek, nieuw aangeschafte M6-rijtuigen en gerenoveerde M4-rijtuigen.

2. Sur la relation Mouscron-Tournai-Ath- Bruxelles circulent - suivant la relation - des trains composés d'automotrices, de type break et classiques, de nouvelles voitures M6 acquises récemment et de voitures M4 rénovées.


3. a) Dit materieel zal ingezet worden ter versterking van treinen die reeds met M6 rijtuigen rijden.

3. a) Ce matériel sera utilisé afin de renforcer les trains qui circulent déjà avec des voitures M6.


2. Momenteel rijden op de verbinding Kortrijk-Brussel via Zottegem motorstellen type Break, en rijtuigen type M6 en M4.

2. La relation Kortrijk-Bruxelles via Zottegem est actuellement desservie par des automotrices type break, et des voitures type M6 et M4.


Daaraan moeten 8 stellen, elk samengesteld uit een locomotief en 5 rijtuigen M6 worden toegevoegd.

A cela il faut ajouter 8 rames, composées chacune d'une locomotive et de 5 voitures M6.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'm6-rijtuigen moeten rijden' ->

Date index: 2021-07-22
w