Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt

Traduction de «maakt bezwaar daar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt

cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreker maakt daar geen enkel bezwaar tegen, indien men het heeft over de efficiëntie van de terechtzittingen, de opvang van de personen (die er enorm is op vooruitgegaan en die essentieel is), enz.

L'orateur n'a aucune objection à ce sujet, si l'on vise l'efficience des audiences, l'accueil des personnes (qui a énormément progressé et est essentiel), etc.


— alleen worden onthuld in gerechtelijke procedures of in procedures waarbij administratieve sancties worden toegepast, ingesteld met het oog op of in verband met de vaststelling van of de controle inzake de vaststelling van de belastingschuld, en alleen aan die personen die rechtstreeks bij deze procedures betrokken zijn; deze inlichtingen mogen echter tijdens openbare rechtszittingen of bij rechterlijke uitspraken worden vermeld, indien de bevoegde autoriteit van de lidstaat die de inlichtingen verstrekt, daar geen bezwaar tegen maakt op het moment dat zij de inlichtingen ...[+++]

— ne sont dévoilées qu'à l'occasion d'une procédure judiciaire, d'une procédure pénale ou d'une procédure entraînant l'application de sanctions administratives, engagées en vue de ou en relation avec l'établissement ou le contrôle de l'établissement de l'impôt, et seulement aux personnes intervenant directement dans ces procédures; il peut toutefois être fait état de ces informations au cours d'audiences publiques ou dans des jugements, si l'autorité compétente de l'État membre qui fournit les informations ne s'y oppose pas lors de leur transmission initiale,


Spreker maakt daar geen enkel bezwaar tegen, indien men het heeft over de efficiëntie van de terechtzittingen, de opvang van de personen (die er enorm is op vooruitgegaan en die essentieel is), enz.

L'orateur n'a aucune objection à ce sujet, si l'on vise l'efficience des audiences, l'accueil des personnes (qui a énormément progressé et est essentiel), etc.


— alleen worden onthuld in gerechtelijke procedures of in procedures waarbij administratieve sancties worden toegepast, ingesteld met het oog op of in verband met de vaststelling van of de controle inzake de vaststelling van de belastingschuld, en alleen aan die personen die rechtstreeks bij deze procedures betrokken zijn; deze inlichtingen mogen echter tijdens openbare rechtszittingen of bij rechterlijke uitspraken worden vermeld, indien de bevoegde autoriteit van de lidstaat die de inlichtingen verstrekt, daar geen bezwaar tegen maakt op het moment dat zij de inlichtingen ...[+++]

— ne sont dévoilées qu'à l'occasion d'une procédure judiciaire, d'une procédure pénale ou d'une procédure entraînant l'application de sanctions administratives, engagées en vue de ou en relation avec l'établissement ou le contrôle de l'établissement de l'impôt, et seulement aux personnes intervenant directement dans ces procédures; il peut toutefois être fait état de ces informations au cours d'audiences publiques ou dans des jugements, si l'autorité compétente de l'État membre qui fournit les informations ne s'y oppose pas lors de leur transmission initiale,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de verklaring van 11 april 2013 van het hoofd van het Internationaal Comité van het Rode Kruis, Peter Maurer, waarin hij bezwaar maakt tegen de toediening van dwangvoeding aan gedetineerden die deelnemen aan een massale hongerstaking in het detentiekamp van Guantánamo, en president Barack Obama oproept meer te doen om een oplossing te vinden voor de "onhoudbare" juridische situatie van de daar vastgehouden gedetineerden,

– vu la déclaration du 11 avril 2013 dans laquelle le président du Comité international de la Croix rouge (CICR), Peter Maurer, a manifesté son opposition à l'alimentation de force des prisonniers participant à une grève de la faim collective dans le camp de Guantanamo et invité instamment le Président Obama à œuvrer davantage pour trouver une réponse à la situation juridique intenable des personnes qui y sont détenues,


de onderdaan van een derde land of de staatloze niet om internationale bescherming verzoekt, maar tegen terugzending naar zijn land van herkomst bezwaar maakt, omdat hij beweert daar gevaar te lopen; of

le ressortissant de pays tiers ou l'apatride ne demande pas une protection internationale mais s'oppose à son renvoi dans son pays d'origine en faisant valoir qu'il s'y trouverait en danger; ou


8. maakt bezwaar tegen het voorstel van de Commissie dat beide takken van de begrotingsautoriteit de Commissie uiterlijk medio juni op de hoogte moeten stellen van hun plannen met betrekking tot proefprojecten en voorbereidende werkzaamheden, daar het Parlement in zijn hoedanigheid van tak van de begrotingsautoriteit, pas zijn standpunt kan bepalen als de termijn voor voorstellen tot wijzigingen van de begroting is verstreken;

8. s'oppose à la proposition de la Commission selon laquelle les deux branches de l'autorité budgétaire l'informeraient avant mi-juin de leurs intentions concernant les projets pilotes et les actions préparatoires, car le Parlement, en tant qu'une des branches de l'autorité budgétaire, ne peut prendre position qu'après l'expiration du délai imparti pour le dépôt des amendements budgétaires;


Nu wordt voorgesteld daar aan toe te voegen dat wanneer kortere termijnen gelden (artikel 5 bis, lid 5, letter b) van Besluit 1999/468/EG) en in geval van dwingende urgente redenen (artikel 5 bis, lid 6 van Besluit 1999/468/EG), de termijn voor toetsing ingaat op de datum van ontvangst door het Parlement van het definitieve ontwerp van uitvoeringsmaatregelen in de talenversies waarin het aan de leden van het overeenkomstig Besluit 1999/468/EG ingestelde comité is voorgelegd, tenzij de voorzitter van de parlementaire commissie hiertegen bezwaar maakt. Ik steun ...[+++]

Je soutiens la proposition d'ajouter qu'en cas de délai plus bref prévu à l’article 5 bis, paragraphe 5, point b), et en cas d'urgence prévu à l'article 5 bis, paragraphe 6, de la décision 1999/468/CE et, ce, à moins que le président de la commission parlementaire s'y oppose, le délai de contrôle court à compter de la date de réception par le Parlement du projet final de mesures d'exécution dans les versions linguistiques fournies aux membres du comité institué conformément à la décision 1999/468/CE.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik ben ertegen amendementen en bloc in stemming te brengen wanneer een deel van dit Parlement daar bezwaar tegen maakt.

- (IT) Monsieur le Président, je ne suis pas d’accord de voter sur des blocs d’amendements lorsqu’une partie de l’Assemblée est contre.


De Commissie maakt bezwaar daar waar volgens het artikel 74, 1° het centraal bestand, naast de naam, voornamen, adres, land van verblijf, geboorteplaats en -datum, geslacht, nationaliteit, NlS-code van de gemeente eveneens het identificatienummer bij het Rijksregister wordt vermeld.

La Commission ne comprend pas que, selon l'article 74, 1°, le fichier central mentionne, outre les nom, prénoms, adresse, pays de résidence, lieu et date de naissance, sexe, nationalité, code INS de la commune, le numéro d'identification au registre national.




D'autres ont cherché : maakt bezwaar daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt bezwaar daar' ->

Date index: 2021-07-18
w