Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maakt de administratie de aanvrager daarop attent » (Néerlandais → Français) :

« Art. 13. Als de door het bestuur behandelde aanvraag niet vergezeld gaat van alle documenten en gegevens bedoeld in artikel 12, maakt de administratie de aanvrager daarop attent binnen één maand.

« Art. 13. Si la demande que l'administration instruit n'est pas accompagnée de tous les documents et données visés à l'article 12, le demandeur en est avisé endéans le mois.


« Art. 5. Als de door het bestuur behandelde aanvraag niet vergezeld gaat van alle documenten en gegevens bedoeld in artikel 4, maakt de administratie de aanvrager daarop attent binnen één maanden.

« Art. 5. Si la demande que l'administration instruit n'est pas accompagnée de tous les documents et données visés à l'article 4, le demandeur en est avisé endéans le mois.


Indien de aanvragen niet vergezeld gaan van alle documenten en gegevens bedoeld in artikel 11 of 13, maakt de administratie de aanvrager daarop attent binnen twee maanden na ontvangst van de aanvraag.

Si les demandes précitées ne sont pas accompagnées de tous les documents et données visés aux articles 11 ou 13, le demandeur en est avisé par l'administration dans les deux mois de la réception de la demande.


Artikel 1. § 1. De aanvrager maakt de vergunningsaanvraag langs de elektronische weg over aan de dienst belast met uitzonderlijk vervoer bij het Operationeel directoraat-generaal Wegen en Gebouwen van de Waalse Overheidsdienst door middel van de formulieren die beschikbaar zijn op de daartoe voorziene webpagina van de Waalse Overheidsdienst, overeenkomstig de daarop vermelde instructies.

Article 1. § 1. Le demandeur transmet par voie électronique la demande d'autorisation au service en charge du transport exceptionnel auprès de la Direction générale opérationnelle Routes et Bâtiments du Service public de Wallonie au moyen des formulaires disponibles sur la page internet du Service public de Wallonie prévue à cet effet, conformément aux instructions qui y figurent.


Art. 29. De aanvrager maakt aan de administratie het dossier voor de aanvraag van de definitieve toekenning van de subsidie over.

Art. 29. Le demandeur transmet à l'administration le dossier de demande de décision définitive d'octroi de la subvention.


Art. 47. De aanvrager maakt aan de administratie het dossier van de aanvraag tot definitieve toekenning van de subsidie over.

Art. 47. Le demandeur transmet à l'administration le dossier de demande de décision définitive d'octroi de la subvention.


Afdeling 4. - Vaste subsidietoezegging Art. 16. § 1. De aanvrager maakt een aanvraag voor een vaste subsidietoezegging aan de administratie over op grond van een rechtvaardiging van de subsidieerbare uitgave goedgekeurd door haar bevoegde instanties.

Section 4. - Promesse ferme de subvention Art. 16. § 1. Le demandeur transmet à l'administration une demande de promesse ferme de subvention sur base d'une justification de la dépense subventionnable approuvée par ses instances compétentes.


Art. 40. In artikel 16 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "twee maanden" vervangen door de woorden "één maand"; 2° in het eerste lid worden de woorden "of desgevallend een maand, met ingang op de datum van ontvangst van de aanvullende gegevens verkregen overeenkomstig artikel 15, derde lid" ingevoegd tussen de woorden "volledig is" en ", maakt de "CWaPE""; 3° in het eerste lid worden de woorden "maakt de "CWaPE" de tekst van de aanvraag, de bijlagen en haar ...[+++]

Art. 40. A l'article 16 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juillet 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots « de deux mois » sont remplacés par les mots « d'un mois »; 2° dans l'alinéa 1, les mots « ou, le cas échéant, d'un mois à dater de la réception des compléments d'information obtenus en application de l'article 15, alinéa 3, » sont insérés entre les mots « la demande est complète, » et les mots « la CWaPE »; 3° dans l'alinéa 1, les mots « transmet au Ministre, le texte de la demande, ses annexes ainsi que son avis motivé » sont remplacés par les mots « notifie sa décision d'octroi ou de refus d'octroi de la licence au demandeur et à l' ...[+++]


Indien de erkenningsaanvraag niet vergezeld gaat van de stukken bedoeld in artikel 9 van het decreet en in artikel 6, wordt de aanvrager binnen de maand daarop attent gemaakt door de administratie.

Si la demande d'agrément n'est pas accompagnée des documents visés à l'article 9 du décret et à l'article 6, le demandeur en est avisé par l'administration dans le mois.


Art. 26. De leverancier die als " leverancier van gas uit hernieuwbare bronnen" erkend wil worden, maakt daarop attent in de aanvraag bedoeld in artikel 13.

Art. 26. Le fournisseur désirant se faire reconnaître " fournisseur de gaz issu de renouvelable" le mentionne lors de l'introduction de la demande visée à l'article 13.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt de administratie de aanvrager daarop attent' ->

Date index: 2022-07-30
w