Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maakt de btw echter opeisbaar " (Nederlands → Frans) :

De betaling van een voorschot maakt de btw echter opeisbaar en moet dus opgenomen worden in de btw-aangifte.

Le paiement d'un acompte rend toutefois la T.V.A. exigible et doit donc être repris dans la déclaration à la T.V.A..


Indien de niet in België gevestigde belastingplichtige die van deze bijzondere regeling gebruik maakt, echter in België ook handelingen verricht, die niet aan deze bijzondere regeling onderworpen zijn en waarvoor hij overeenkomstig artikel 50, § 1, eerste lid, 3°, voor BTW-doeleinden moet geïdentificeerd zijn, brengt hij de belasting die verband houdt met de aan deze bijzondere regeling onderworpen handelingen in aftrek in de aangifte bedoeld in artikel 53, § 1, eerste lid, 2°.

Lorsqu'un assujetti non établi en Belgique qui se prévaut de ce régime particulier, effectue également en Belgique des opérations non soumises à ce régime particulier, pour lesquelles il est tenu de se faire identifier aux fins de la T.V.A. conformément à l'article 50, § 1 , alinéa 1 , 3°, il déduit les montants de T.V.A. qui se rapportent aux opérations soumises à ce régime particulier, dans la déclaration de T.V.A. visée à l'article 53, § 1 , alinéa 1 , 2°.


Ik wijs er tenslotte op dat de situatie waarin een buitenlandse werkgever, gevestigd in het groothertogdom Luxemburg, een voertuig waarvan hij eigenaar is of dat hij huurt, ter beschikking stelt van zijn in België gevestigde werknemer voor diens beroepsverplaatsingen en bijkomstig voor zijn privé-doeleinden, de Belgische BTW, in principe eveneens niet opeisbaar maakt.

Je signale enfin que la situation où un employeur étranger situé au grand-duché de Luxembourg met un véhicule dont il est propriétaire ou qu'il a pris en location à la disposition de son employé établi en Belgique pour ses déplacements professionnels et accessoirement privés ne rend également pas en principe la TVA belge exigible.


Het wetsontwerp beperkt zich echter niet tot de onroerende goederen maar maakt ook gebruik van de keuze die de richtlijn 2009/162/EU biedt aan de lidstaten om de beperking van het recht op aftrek ook toe te passen voor de roerende bedrijfsmiddelen wanneer die zowel voor doeleinden van de economische activiteit van de btw-plichtige als voor zijn privé-doeleinden wordt gebruikt, of voor de privédoeleinden van zijn personeel of, meer algemeen, voor andere doeleinden dan deze van zijn economische activiteit.

Le projet de loi ne se limite toutefois pas aux biens immobiliers. En effet, il fait usage du choix offert aux États membres par la directive nº 2009/162/UE, leur permettant d'appliquer également la restriction du droit à la déduction aux biens d'investissement mobiliers lorsque ceux-ci sont utilisés à la fois pour les besoins de l'activité économique de l'assujetti et pour ses besoins privés, ou pour les besoins privés de son personnel ou, plus généralement, à des fins étrangères à son activité économique.


Antwoord : Krachtens de artikelen 17 en 22 van het BTW-Wetboek maakt de betaling van een voorschot met betrekking tot een aan de BTW onderworpen levering van goederen of dienst, de belasting opeisbaar over het betaalde bedrag, zelfs indien deze betaling wordt voorgesteld als een borgsom.

Réponse : Même s'il est présenté sous la forme d'arrhes, le paiement d'un acompte relatif à une livraison de biens ou une prestation de services, passibles de la TVA, rend la taxe exigible, en vertu des articles 17 et 22 du Code de la TVA, sur base du montant versé.


Inzake BTW De levering onder bezwarende titel in België van goederen door een als zodanig handelende belastingplichtige, maakt de BTW in principe opeisbaar.

En matière de TVA La livraison de biens en Belgique à titre onéreux, par un assujetti agissant en tant que tel, rend en principe la TVA exigible.


Het BTW-tarief van 21 % maakt dergelijke beleidsmaatregelen echter onnodig duur.

Le taux de TVA de 21 % rend toutefois inutilement onéreuses ces mesures de bonne gestion.


Overeenkomstig artikel 19, § 1, van het BTW-wetboek worden zowel het gebruik voor de privé-doeleinden van een belastingplichtige als de terbeschikkingstelling voor de privé-doeleinden van zijn personeelsleden van een autovoertuig waarvoor in hoofde van de belastingplichtige recht op aftrek van de BTW is ontstaan, gelijkgesteld met een dienst verricht onder bezwarende titel die de BTW opeisbaar maakt.

Conformément à l'article 19, § 1er, du Code de la TVA, tant l'utilisation à titre privé par un assujetti, que la mise à disposition pour des besoins privés de son personnel, d'une voiture ayant ouvert un droit à déduction de la TVA dans le chef de cet assujetti est assimilée à une prestation de services effectuée à titre onéreux et rend donc la TVA exigible.


Wanneer een Belgisch ingezetene in Italië een communautair vaartuig met een romplengte van meer dan 7,5 m aankoopt, welk aanzien wordt als een nieuw vervoermiddel in de zin van artikel 2 van Richtlijn 2006/112/EG (vaartuig waarvan de levering plaats vindt binnen de drie maanden na datum van de eerste ingebruikname of welk niet meer dan 100 uren gevaren heeft), is de volgende reglementering van toepassing: Wanneer het vaartuig bestemd is voor gebruik in België, geniet de levering ervan van de vrijstelling van Italiaanse BTW, maar tegelijk, maakt de intracommunautaire verwerving ervan in België Belgische BTW opeisbaar ingevolg ...[+++]

Lorsqu'un résident belge particulier achète en Italie un bateau communautaire d'une longueur de plus de 7,5 mètres qui est considéré comme un moyen de transport neuf au sens de l'article 2 de la Directive 2006/112/CE (bateau dont la livraison est effectuée dans les trois mois suivant la date de sa première mise en service ou qui n'a pas navigué plus de 100 heures), les règles suivantes sont applicables : Si le bateau est destiné à être utilisé en Belgique, la livraison du bateau bénéficie de l'exemption de la TVA italienne mais, parallèlement, l'acquisition intracommunautaire du bateau en Belgique rend la TVA belge exigible conformément à l'article 25ter, § 2, du ...[+++]


De plaats van de levering wordt bijgevolg overeenkomstig artikel 15, §4, van het Btw-Wetboek geacht zich in België te bevinden en de handeling maakt de Belgische btw opeisbaar.

Le lieu de la livraison est par conséquent conformément à l'article 15, §4, du Code réputé se situer en Belgique et l'opération rend la TVA belge exigible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt de btw echter opeisbaar' ->

Date index: 2023-04-20
w