Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antitoxine
Articulatie
Brabbelen
Daad die inbreuk maakt
Dyslalie
Functionele articulatiestoornis
IQD
IRCS
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Iraakse Rode Halve Maanvereniging
Iraakse dinar
Klankvorming
Middel dat gifstof onschadelijk maakt
Neventerm
Ontwikkelingsstoornis van
Ziekte van moeder

Traduction de «maakt de iraakse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population


antitoxine | middel dat gifstof onschadelijk maakt

antitoxine | substance qui neutralise une toxine




Iraakse dinar | IQD [Abbr.]

dinar iraquien | IQD [Abbr.]


Iraakse Rode Halve Maanvereniging | IRCS [Abbr.]

Croissant-rouge irakien | CRI [Abbr.]


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. a) Welke vorderingen maakt de Iraakse regering met het vervolgen van oorlogsmisdaden door sjiitische milities? b) Hebben zich Belgen bij de sjiitische milities aangesloten?

6. a) Quels sont les progrès réalisés par le gouvernement irakien s'agissant de la poursuite de crimes de guerre commis par des milices chiites? b) Des Belges se sont-ils ralliés aux milices chiites?


Het stabiliserende effect van het Turkse lidmaatschap maakt het mogelijk het conflict in de Syrisch-Iraakse grensstreek in te dammen, niettegenstaande de toestroom van vluchtelingen.

Le fait que la Turquie soit membre de l'OTAN a un effet stabilisateur et permet de contenir le conflit dans la zone Syrie-Irak malgré l'afflux de réfugiés.


11. maakt zich ernstig en steeds meer zorgen over gemelde gevallen van misbruik van vrouwen in Irak, mede in het strafrechtelijk apparaat; uit eveneens zijn bezorgdheid over het geweld tegen en de intimidatie van kwetsbare minderheden en dringt er bij de Iraakse regering op aan deze misstanden te onderzoeken en de verantwoordelijken voor de rechter te brengen;

11. se déclare préoccupé de plus en plus fortement par les informations sur des cas de maltraitance des femmes en Iraq, y compris au sein du système de justice pénale; s'inquiète des actes de violence et d'intimidation commis à l'encontre des groupes minoritaires vulnérables et demande au gouvernement iraquien d'enquêter sur ces abus afin de traduire les responsables en justice;


O. overwegende dat er, ondanks een aanzienlijke verbetering in de veiligheidssituatie, momenteel nog steeds veel bomaanslagen en schietpartijen zijn en dat er dagelijks geweld plaatsvindt, wat de meeste Irakezen in onzekerheid laat over hun toekomst en het onmogelijk maakt om de economische en sociale integratie van de hele Iraakse bevolking te bevorderen;

O. considérant que, malgré une amélioration significative de la situation en matière de sécurité, le taux actuel d'attentats à la bombe et de fusillades reste élevé, avec des actes de violence presque quotidiens qui rendent la plupart des Iraquiens pessimistes quant à leur avenir, et qu'il est impossible de promouvoir l'intégration économique et sociale de la population iraquienne dans son ensemble;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. overwegende dat er, ondanks een aanzienlijke verbetering in de veiligheidssituatie, momenteel nog steeds veel bomaanslagen en schietpartijen zijn en dat er dagelijks geweld plaatsvindt, wat de meeste Irakezen in onzekerheid laat over hun toekomst en het onmogelijk maakt om de economische en sociale integratie van de hele Iraakse bevolking te bevorderen;

O. considérant que, malgré une amélioration significative de la situation en matière de sécurité, le taux actuel d'attentats à la bombe et de fusillades reste élevé, avec des actes de violence presque quotidiens qui rendent la plupart des Iraquiens pessimistes quant à leur avenir, et qu'il est impossible de promouvoir l'intégration économique et sociale de la population iraquienne dans son ensemble;


25. maakt zich ernstige zorgen over de vele gevallen van zelfmoord onder vrouwen en eerwraakmoorden in verband met gedwongen huwelijken en andere vaak voorkomende vormen van geweld tegen vrouwen, zoals genitale verminking en huiselijk geweld; benadrukt hoe belangrijk het is een adequaat en doeltreffend stelsel van wetten ter bescherming van de rechten en de sociale, culturele en lichamelijke integriteit van vrouwen en meisjes in te voeren, de mogelijkheid tot volledige sociaaleconomische integratie in de samenleving te bevorderen, en discriminatie tegen vrouwen uit hoofde van de wet af te schaffen overeenkomstig de Iraakse ...[+++]

25. se déclare vivement préoccupé par les nombreux cas de suicides de femmes et de crimes d'honneur liés à des mariages forcés, ainsi que par les autres formes fréquentes de violences à l'encontre des femmes, comme la mutilation génitale féminine et les violences domestiques; souligne l'importance d'instaurer un ensemble législatif approprié et efficace pour maintenir et défendre les droits des femmes et des filles ainsi que leur intégrité sociale, culturelle et physique, de promouvoir le plein accès à l'intégration socio-économique dans la société et d'éliminer les discriminations à l'encontre des femmes sur le plan législatif, conformément à la constituti ...[+++]


De geplande samenwerkingsactiviteiten inzake sociale en menselijke ontwikkeling van de EU zijn gericht op armoedebestrijding en op het tegemoetkomen aan de basisbehoeften inzake gezondheid, onderwijs en werkgelegenheid, waarvan de Iraakse regering een prioriteit maakt.

Enfin, les activités de coopération programmées en matière de développement social et humain de l’Union visent à lutter contre la pauvreté et à satisfaire les besoins vitaux en matière de santé, d’éducation et d’emploi, dont le gouvernement iraquien a fait une priorité.


Op 16 juli 2003 maakte het voorlopig bestuur van de coalitie in samenwerking met de Iraakse ministeries van Financiën en Planning een begroting bekend over de periode juli tot en met december 2003.

Le 16 juillet 2003, l'Autorité provisoire de la coalition, en liaison avec les ministères iraquiens des Finances et de la Planification, a présenté un budget pour la période comprise entre juillet et décembre 2003.


Op 16 juli 2003 maakte het voorlopig bestuur van de coalitie in samenwerking met de Iraakse ministeries van Financiën en Planning een begroting bekend over de periode juli tot en met december 2003.

Le 16 juillet 2003, l'Autorité provisoire de la coalition, en liaison avec les ministères iraquiens des Finances et de la Planification, a présenté un budget pour la période comprise entre juillet et décembre 2003.


In oktober 1992 werd uiteindelijk een akkoord getekend tussen de Uno en Irak, dat de voortzetting mogelijk maakt van het humanitaire programma van de Verenigde Naties over het hele Iraakse grondgebied tot 31 maart 1993.

En octobre 1992, un accord a finalement été signé entre l'Onu et l'Irak permettant la prolongation du programme humanitaire des Nations unies sur l'ensemble du territoire irakien jusqu'au 31 mars 1993.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt de iraakse' ->

Date index: 2024-12-29
w