Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maakt elke regio-instantie " (Nederlands → Frans) :

Om die informatiesokkel ter beschikking te stellen van de verschillende actoren, maakt elke regio-instantie uiterlijk jaarlijks in maart een analytisch en prospectief verslag, opgesteld volgens de modaliteiten vastgelegd door de Regeringen en het College, over aan :

Pour mettre ce socle commun d'informations à disposition des différents acteurs, chaque Instance bassin transmet, au plus tard au mois de mars de chaque année, un rapport analytique et prospectif rédigé selon des modalités arrêtées par les Gouvernements et Collège :


Om die informatiesokkel ter beschikking te stellen van de verschillende actoren, maakt elke regio-instantie uiterlijk jaarlijks in maart een analytisch en prospectief verslag, opgesteld volgens de modaliteiten vastgelegd door de Regeringen en het College, over aan:

Pour mettre ce socle commun d'informations à disposition des différents acteurs, chaque Instance bassin transmet, au plus tard au mois de mars de chaque année, un rapport analytique et prospectif rédigé selon des modalités arrêtées par les Gouvernements et Collège :


Om die informatiesokkel ter beschikking te stellen van de verschillende actoren, maakt elke regio-instantie uiterlijk jaarlijks in maart een analytisch en prospectief verslag, opgesteld volgens de modaliteiten vastgelegd door de Regeringen en het College, over aan :

Pour mettre ce socle commun d'informations à disposition des différents acteurs, chaque Instance bassin transmet, au plus tard au mois de mars de chaque année, un rapport analytique et prospectif rédigé selon des modalités arrêtées par les Gouvernements et Collège :


Art. 13. De voorzitters van de kamers worden binnen de Vergadering van de regio-instanties door de voorzitter van de regio-instantie vertegenwoordigd volgens modaliteiten die door elke regio-instantie bepaald worden.

Art. 13. Selon des modalités à définir par chaque Instance bassin, les présidents des chambres sont représentés à l'Assemblée des Instances bassins par le président de l'Instance bassin.


Om de algemene samenhang van het werk van de verschillende regio-instanties te waarborgen en overkoepelende analyses voor de verschillende KOVA-regio's mogelijk te maken, berusten het verzamelen en het onderzoek van de kadaster- en overzichtsgegevens bedoeld in artikel 10 en de opstelling van de gemeenschappelijke thematische lijst bedoeld in artikel 11, door elke regio-instantie, op een gemeenschappelijke methode, vastgelegd door de vergadering van de regio-instanties bedoeld in artikel 8.

Afin de garantir la cohérence générale du travail réalisé par les différentes Instances bassin et permettre des analyses transversales aux différents bassins EFE, le recueil et l'analyse des données du cadastre et de la cartographie visée à l'article 10 et l'établissement de la liste de thématiques communes visée à l'article 11 par chaque Instance bassin est basée sur une méthodologie commune arrêtée par l'Assemblée des Instances bassin visée à l'article 8.


Art. 2. In artikel 2 van het decreet van 10 juli 2013 betreffende de centra voor socioprofessionele inschakeling, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 1°, worden de woorden "in artikel 5" vervangen door de woorden "in de artikelen 5 en 6"; 1° in punt 2° wordt het woord "scholingseenheid" vervangen door de woorden "het geheel van de eenheden van leerresultaten"; 3° in punt 2° wordt b) vervangen als volgt : "b) een fase "Bedrijf voor vorming door arbeid" die bestaat uit een reële werksituatie door de productie van goederen en diensten i.v.m. één of meerdere beroepen waarbij eventueel leergangen en bedrijfsstages worden opgenomen; "; 4° punt 4° wordt vervangen als volgt : "4° het "begeleidingspercentage" : de verhouding ...[+++]

Art. 2. A l'article 2 du décret du 10 juillet 2013 relatif aux centres d'insertion socioprofessionnelle, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 1°, les mots « à l'article 5 » sont remplacés par les mots « aux articles 5 et 6 »; 2° au 2°, les mots « l'unité d'apprentissage » sont remplacés par les mots « l'ensemble d'unités d'acquis d'apprentissage »; 3° au 2°, le b) est remplacé par ce qui suit : « b) une démarche « Entreprise de formation par le travail » qui consiste en une mise en situation réelle de travail par la production de biens et de services en lien avec un ou plusieurs métiers intégrant éventuellement des cours et des stages en entreprise; »; 4° le 4° est remplacé par ce qui suit : « 4° le « taux d'encadrement » ...[+++]


Art. 3. Artikel 3 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een lid luidend als volgt : "Onverminderd artikel 10 bepaalt de Regering, volgens de modaliteiten die zij bepaalt, voor elk kalenderjaar, het maximum aantal uren opleiding die zij erkent en subsidieert voor elk grondgebied van de KOVA-regio-instanties».

Art. 3. L'article 3 du même décret est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Sans préjudice de l'article 10, le Gouvernement fixe, selon les modalités qu'il détermine, pour chaque année civile, le nombre maximal d'heures de formation qu'il agrée et qu'il subventionne pour chaque territoire des Instances bassins E.F.E».


Art. 21. Artikel 38 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 10 mei 2012, wordt vervangen door wat volgt : "Art. 38. Elke subregionale kamer voor "tewerkstelling en vorming van de KOVA-regio-instanties" heeft als opdracht : 1° de uitbrenging van een advies over de erkenningen waarvoor zijn advies door of krachtens een decretale bepaling wordt verplicht; 2°de uitbrenging van aanbevelingen of voorstellen in verband met de adequatie tussen het beleid inzake tewerkstelling en vorming van dit territoriaal ambtsgebied en de socio-economische behoeften van dit gebied; 3° het voeren van elke opdracht toevertrouwd krachtens decret ...[+++]

Art. 21. L'article 38 du même décret, remplacé par le décret du 10 mai 2012, est remplacé par ce qui suit : « Art.38. Chaque chambre subrégionale emploi et formation des Instances bassin EFE a pour missions de : 1° émettre un avis sur les agréments pour lesquels son avis est rendu obligatoire par ou en vertu d'une disposition décrétale; 2° émettre des recommandations ou propositions sur l'adéquation entre des politiques d'emploi et de formation au niveau de ce ressort territorial et les besoins socio-économiques de ce même territoire; 3° mener toute mission confiée en vertu des dispositions décrétales ou réglementaires et toute action ...[+++]


Het college van de subregionale kamers voor tewerkstelling en vorming van de KOVA-regio-instanties bestaat uit : 1° een vertegenwoordiger van elke subregionale kamers voor tewerkstelling en vorming van de -regio-instanties die binnen dat college zitting heeft; 2° de administrateur-generaal of zijn vertegenwoordiger.

Le collège des chambres subrégionales emploi et formation des Instances bassin EFE se compose comme suit : 1° un représentant de chaque chambre subrégionale emploi et formation des Instances bassin, siégeant en son sein; 2° l'administrateur général ou son représentant.


Het systeem maakt elk jaar het voorwerp uit van interne en externe audits uitgevoerd door diverse officiële instanties en organen.

Il fait l'objet, chaque année, d'audits internes et externes réalisés par divers organismes et instances officielles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt elke regio-instantie' ->

Date index: 2021-12-13
w