Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maakt ik vind dat men daar heel " (Nederlands → Frans) :

In heel de Franse Gemeenschap werd de controle verscherpt en ik vind dat men in straffen moet voorzien.

Les contrôles ont été renforcés partout en Communauté française et il convient, à mon sens, de prévoir des peines pénales en la matière.


In heel de Franse Gemeenschap werd de controle verscherpt en ik vind dat men in straffen moet voorzien.

Les contrôles ont été renforcés partout en Communauté française et il convient, à mon sens, de prévoir des peines pénales en la matière.


Ik vind een dergelijke concessie heel gevaarlijk. Het communautair acquis wordt op deze wijze op losse schroeven gezet, en dan niet alleen als het gaat om het beginsel van mere conduit zoals dat in de richtlijn inzake elektronische handel wordt aangehouden – in het Frans gemakshalve “simple transport” genoemd – , maar ook als het de eerbiediging van de grondrechten van de burgers betreft. We hebben ...[+++]jdens ons debat over het telecommunicatiepakket al op gewezen.

Un tel renversement me paraît extrêmement dangereux, car il remettrait en cause l’acquis communautaire, non seulement sur le principe de mere conduit, de la directive e-commerce – en français «simple transport» – mais aussi pour ce qui est du respect des droits fondamentaux des citoyens, rappelé récemment lors de nos débat sur le paquet télécom.


Daar denkt men heel anders over in landen die nog worstelen met de crisis, zoals Portugal (80%) en Griekenland (78%).

L'opinion inverse est recensée dans des pays qui luttent contre la crise, comme le Portugal (80 %) et la Grèce (78 %).


De deling tussen arbeid en gezin, zoals in de richtsnoeren voor arbeid voorzien is. Gelijk loon voor gelijkwaardig werk. Iets waarvan ik vind dat de Commissie te weinig werk maakt. Ik vind dat men daar heel weinig aandacht aan besteedt.

Le partage entre le travail et la famille, comme prévu dans les lignes directrices pour l'emploi. À travail égal, salaire égal.


Bovendien is de voorgestelde regeling buiten de Europese Unie uitermate omstreden en er zijn al heel wat staten, waaronder de VS, India en China, die met rechtszaken dreigen omdat men daar van mening is dat men bij regelingen met betrekking tot het luchtvervoer eerst internationaal tot overeenstemming dient te komen alvorens tot tenuitvoerlegging over te gaan.

En outre, ce système, tel qu'il est proposé, s'avère très controversé à l'extérieur de l'Union européenne où de nombreux États menacent de poursuivre l'UE en justice, y compris les États-Unis, l'Inde et la Chine, car ils estiment qu'un système impliquant le transport aérien doit être approuvé au niveau international avant d'être mis en œuvre.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de discussie maakt duidelijk dat men het zich met name in de EVP-Fractie niet gemakkelijk maakt, dat de beoordelingen elkaar uiteindelijk niet veel ontlopen en dat men daar misschien verschillende conclusies uit trekt.

- (DE) Monsieur le Président, la discussion montre très clairement que, dans le groupe PPE, les choses ne sont pas simples, que les critiques sont finalement semblables, mais qu'elles peuvent amener à des conclusions différentes.


Persoonlijk ben ik dat niet. Als men pacifist is en de politieke mogelijkheid heeft om wapenexport te verhinderen, maar een nieuwe regelgeving creëert waarbij de verantwoordelijkheid aan anderen wordt overgedragen en men maakt zichzelf wijs dat men op die manier in orde is met zijn geweten, dan vind ik dat bijzonder hypocriet.

Quand on est pacifiste et qu'on a la possibilité politique d'empêcher les exportations d'armes, mais qu'on crée une réglementation nouvelle qui reporte sur d'autres la responsabilité pour se dire ensuite en ordre avec sa conscience, je trouve cela particulièrement hypocrite.


Ik vind het heel bizar dat dit een diplomatiek incident kan betekenen, want de minister zei daarover in een antwoord op een parlementaire vraag: " Het Tibetaanse gebied maakt derhalve voor België deel uit van China. Een verblijf van de Dalai Lama, waar ook ter wereld, kan nooit als een diplomatieke zending w ...[+++]

Cet incident diplomatique m'étonne d'autant plus que, selon le ministre, le territoire tibétain fait bien partie de la Chine et qu'un « séjour du dalaï-lama, n'importe où dans le monde, ne peut jamais être considéré comme une mission diplomatique puisqu'il n'est pas le représentant d'un État».


Aan Waalse kant denkt men daar totaal anders over. Ook daarom vind ik het debat van vanochtend erg verrijkend.

Du côté wallon, l'état d'esprit est totalement différent, ce qui fait également toute la richesse du débat de ce matin.




Anderen hebben gezocht naar : vind dat men daar     vind     straffen     heel     gaat     tijdens ons debat     beginsel van mere     hebben daar     dergelijke concessie heel     daar     denkt men heel     weinig werk maakt     waarvan ik vind     men daar     men daar heel     rechtszaken dreigen omdat     dient te komen     omdat men daar     al heel     discussie maakt     uiteindelijk niet veel     men maakt     dan vind     maar     politieke mogelijkheid heeft     tibetaanse gebied maakt     betekenen want     aangezien hij     dalai lama waar     vind het heel     daarom vind     debat     denkt men daar     maakt ik vind dat men daar heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt ik vind dat men daar heel' ->

Date index: 2025-01-21
w