Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maakt nu integraal » (Néerlandais → Français) :

Bestrijding van de klimaatverandering maakt nu integraal deel uit van het energiebeleid en er is vooruitgang geboekt bij de integratie van de problematiek van hulpbronnenefficiëntie, klimaatverandering en energie-efficiëntie met het beleid van overige belangrijke sectoren, zoals transport en bouw.

La lutte contre le changement climatique fait désormais partie intégrante de la politique de l’énergie et des progrès sont observés dans l’intégration des préoccupations en matière d’utilisation efficace des ressources, de changement climatique et d’efficacité énergétique dans les autres grands secteurs, tels que le transport et le bâtiment.


Digitale technologie maakt nu integraal deel uit van ons dagelijks leven en vormt de ruggengraat van onze economie.

Les technologies numériques font désormais partie intégrante de notre vie quotidienne et constituent l'épine dorsale de notre économie.


Het internet maakt nu een integraal en onontbeerlijk onderdeel uit van het dagelijkse leven van EU-burgers, maar het vergemakkelijkt ook een grote reeks criminele activiteiten en wordt ingezet voor terroristische propaganda.

L'internet fait désormais partie du quotidien des citoyens de l'Union et leur est indispensable, mais il devient aussi un canal essentiel pour un large éventail d'activités criminelles et un vecteur de la propagande terroriste.


Bestrijding van de klimaatverandering maakt nu integraal deel uit van het energiebeleid en er is vooruitgang geboekt bij de integratie van de problematiek van hulpbronnenefficiëntie, klimaatverandering en energie-efficiëntie met het beleid van overige belangrijke sectoren, zoals transport en bouw.

La lutte contre le changement climatique fait désormais partie intégrante de la politique de l’énergie et des progrès sont observés dans l’intégration des préoccupations en matière d’utilisation efficace des ressources, de changement climatique et d’efficacité énergétique dans les autres grands secteurs, tels que le transport et le bâtiment.


Het internet maakt nu een integraal en onontbeerlijk onderdeel uit van het dagelijkse leven van EU-burgers, maar het vergemakkelijkt ook een grote reeks criminele activiteiten en wordt ingezet voor terroristische propaganda.

L'internet fait désormais partie du quotidien des citoyens de l'Union et leur est indispensable, mais il devient aussi un canal essentiel pour un large éventail d'activités criminelles et un vecteur de la propagande terroriste.


Het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten maakt integraal deel uit van het Statuut waar ik het nu over heb.

Le régime des privilèges et immunités des députés européens fait partie intégrante du canevas du statut.


1. Kan deze rechtspraak nog stand houden nu blijkt dat 123 704 aanslagbiljetten voor het aanslagjaar 2004 oorspronkelijk niet werden verzonden (mondelinge vraag nr. 6798, Integraal Verslag, Kamer, 2004-2005, commissie voor de Financiën en de Begroting, 31 mei 2005, COM622, blz. 4) en pas nadat de pers er gewag van maakte er een administratief onderzoek plaatsvond, uw administratie een correctiezending verstuurde?

1. Cette jurisprudence se justifie-t-elle encore maintenant qu'il s'avère que 123 704 avertissements-extraits de rôle relatifs à l'exercice d'imposition 2004 n'ont pas été expédiés dans un premier temps (question orale n° 6798, Compte rendu intégral, Chambre, 2004-2005, commission des Finances et du Budget, 31 mai 2005, COM622, p. 4) et que ce n'est qu'après que la presse ait évoqué cette affaire qu'une enquête administrative a été menée et que votre administration a procédé à un envoi rectificatif?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt nu integraal' ->

Date index: 2022-05-29
w