Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maakt sneller eu-ingrijpen " (Nederlands → Frans) :

Het maakt sneller EU-ingrijpen mogelijk, effent het pad voor gericht en adequaat optreden, pakt problemen in verband met tweeledig gebruik aan, biedt een oplossing voor het gebrek aan rechtszekerheid voor legale marktdeelnemers en verbindt de markt voor nieuwe psychoactieve stoffen met de ruimere interne markt.

Elle a pour objectif de raccourcir les délais de réaction au niveau européen, d'offrir la possibilité d'apporter des réponses ciblées et appropriées, de résoudre les problèmes de double emploi et de manque de certitude pour les opérateurs légaux ainsi que de connecter le marché des NSP au marché intérieur au sens large.


Het Special Fund for Emergency and Rehabilitation Activities (SFERA) werd in 2004 opgericht om ervoor te zorgen dat de FAO sneller kan ingrijpen bij noodsituaties.

Créé en 2004, le Fonds spécial pour les activités d'urgence et de relèvement (SFERA) a pour objectif de renforcer la capacité de la FAO à répondre rapidement aux situations d'urgence.


Het is enerzijds wel goed nieuws dat banken sneller ingrijpen om hun kredietportefeuille gezond te houden.

Une intervention plus rapide des banques pour assainir leur portefeuille de crédits est, certes, positive.


3. Wat de DVZ betreft: de daling van het aantal nieuwe asielzoekers maakt het mogelijk om de opgelopen achterstand sneller in te halen.

3. En ce qui concerne l'OE: la baisse du nombre de nouveaux demandeurs d'asile permet de résorber plus rapidement l'arriéré accumulé.


Dat maakt het mogelijk de reizigers sneller te lokaliseren, te contacteren en bijstand te verlenen indien zij problemen ondervinden (ernstige ziekte, ongeval, geweldmisdrijf, overlijden).

Ceci permet de les localiser, les contacter et les assister dans le cas où ces voyageurs étaient confrontés à des problèmes personnels graves (maladie ou accident grave, victimes d'un acte criminel violent, décès).


De Senaat beveelt aan voor wat preventie inzake seksueel geweld betreft dat er een nauwere samenwerking moet worden opgezet met lokale vrouwenbewegingen en het middenveld, om zo een early warning-systeem uit te bouwen in risicogebieden wat sneller ingrijpen mogelijk maakt.

En ce qui concerne la prévention des violences sexuelles, le Sénat recommande d'instaurer une collaboration plus étroite avec les mouvements de femmes locaux et la société civile en vue de développer un système de préalerte dans les zones à risques pour pouvoir intervenir plus rapidement.


« [Door] het arrest van 18 juni 1998 van het Hof van Cassatie [komt] de wettigheid van het volledige KB [van 24 oktober 1978] op de helling te staan, hetgeen een decretaal ingrijpen noodzakelijk maakt, teneinde het forfaitair karakter van de planschadevergoeding een onbetwistbare decretale grondslag te geven en het tot op heden door het Vlaamse Gewest gevoerde verweer te kunnen verder zetten.

« [Du] fait de l'arrêt de la Cour de cassation du 18 juin 1998, la légalité de l'ensemble de l'arrêté royal [du 24 octobre 1978] est compromise, ce qui nécessite une intervention décrétale afin de donner un fondement décrétal incontestable au caractère forfaitaire de l'indemnité pour les dommages résultant du plan et pour pouvoir poursuivre la défense menée jusqu'à présent par la Région flamande.


Producentenorganisaties concentreren het aanbod en kunnen ten aanzien van grotere hoeveelheden met een onmiddellijk effect op de markt sneller ingrijpen dan producenten die geen lid van dergelijke organisaties zijn.

Les organisations de producteurs concentrent l'offre et sont en mesure d'agir plus rapidement que les producteurs non-membres de ces organisations lorsqu'elles sont confrontées à des excédents ayant un effet immédiat sur le marché.


De regeling van de kansspelen via informatiemaatschappij-instrumenten wordt door de wetgever verantwoord door « een wildgroei van kansspelen die aangeboden worden via internet » (ibid., p. 8), wat « een wetgevend ingrijpen dringend noodzakelijk » maakte (ibid., p. 9).

Le législateur justifie le régime s'appliquant aux jeux de hasard via des instruments de la société de l'information par la « prolifération de jeux de hasard offerts via Internet » (ibid., p. 8), en raison de quoi « une initiative législative s' [imposait] d'urgence » (ibid., p. 9).


1. De vaststelling, of het belang van de Gemeenschap ingrijpen noodzakelijk maakt, is gebaseerd op een beoordeling van alle onderscheiden belangen van alle betrokkenen, waaronder de binnenlandse producenten, de gebruikers en de consumenten. Een vaststelling op grond van dit artikel wordt slechts gedaan indien alle partijen de gelegenheid hebben gehad hun standpunt overeenkomstig lid 2 kenbaar te maken.

1. Il convient, afin de déterminer s'il est de l'intérêt de la Communauté que des mesures soient prises, d'apprécier tous les intérêts en jeu pris dans leur ensemble, y compris ceux de l'industrie nationale et des utilisateurs et consommateurs, et une telle détermination ne peut intervenir que si toutes les parties ont eu la possibilité de faire connaître leur point de vue conformément au paragraphe 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt sneller eu-ingrijpen' ->

Date index: 2024-10-26
w