Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maakt tussen erkende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
men maakt onderscheid tussen voorwaartse en achterwaartse winning

on distingue l'exploitation chassante et l'exploitation rabattante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad van State stelde dat deze beperking inging tegen de vrijheid van eredienst en de vrije openbare uitoefening ervan, gewaarborgd door artikel 19 van de Grondwet dat evenmin als de artikelen 142 tot 146 van het Strafwetboek betreffende de wanbedrijven in verband met de vrije uitoefening van de erediensten, enig onderscheid maakt tussen erkende en niet erkende erediensten.

Le Conseil d'État a indiqué que cette limitation est contraire à la liberté des cultes et à celle de l'exercice public de ceux-ci qui sont garantis par l'article 19 de la Constitution, lequel, à l'instar des articles 142 à 146 du Code pénal relatifs aux délits touchant à la liberté d'exercice des cultes, ne fait pas la moindre distinction entre les cultes reconnus et les cultes non reconnus.


De beheersvennootschap maakt een onderscheid tussen enerzijds het vermogen dat gevormd wordt door de rechten die geïnd en beheerd worden voor rekening van de houders van de door deze titel erkende rechten, alsook door alle ontvangsten voortvloeiend uit de investering van de inkomsten gevormd door de rechten, en anderzijds haar eigen vermogen dat gevormd wordt door de vergoeding voor haar diensten van beheer en door de inkomsten van haar andere activiteiten of van haar eigen vermogen.

La société de gestion doit séparer, d'une part, le patrimoine constitué des revenus provenant des droits gérés pour le compte des ayants droit reconnus par le présent titre ainsi que de toute recette résultant de l'investissement des revenus provenant des droits et, d'autre part, le patrimoine propre constitué de la rémunération des services de gestion ou des revenus de ses autres activités ou de son patrimoine propre.


19. is ingenomen met de grote inspanningen die Ecuador zich heeft getroost op milieugebied, inspanningen die in het kader van de VN zijn erkend; maakt zich er zorgen over dat Ecuador en zijn buurlanden, ondanks de geleverde inspanningen op het gebied van milieukwesties, te kampen hebben met grootschalige ontbossing, een aanzienlijk verlies van biodiversiteit, bodem- en watervervuiling en erosie; verzoekt de Commissie in dit verband specifieke strategieën en programma's op internationale, regionale en lokale schaal te ondersteunen, opdat er gezorgd wordt voor synergie tussen ...[+++]

19. se félicite des efforts importants consentis par l'Équateur en matière d'environnement et reconnus au niveau de l'ONU; craint que, malgré les efforts consentis sur les questions environnementales, l'Équateur et les pays voisins ne soient confrontés à une déforestation intensive, à une diminution sensible de la biodiversité, à la pollution et à l'érosion des sols, ainsi qu'à la pollution des eaux; à cet égard, invite instamment la Commission à promouvoir et à soutenir les stratégies et les programmes spécifiques à l'échelle internationale, régionale et locale visant à mettre en place des synergies et à impliquer de manière responsab ...[+++]


In tegenstelling tot de Europese richtlijn, maakt de Belgische wet van 19 december 2008 die deze richtlijn omzet, een onderscheid tussen de productie van autologe en allogene celtherapieën. Het gevolg is dat producenten van autologe therapieën erkend kunnen worden als productie-instelling en daarmee rechtstreeks toegang krijgen tot lichaamsmateriaal na wegneming door een arts.

Contrairement à la directive européenne qu'elle transpose, la loi belge du 19 décembre 2008 opère une distinction entre la production de thérapies cellulaires autologues ou allogènes, avec pour conséquence que les producteurs de thérapies autologues peuvent être reconnus comme établissements de production et peuvent directement avoir accès au matériel corporel humain après prélèvement par un médecin préleveur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tegenstelling tot de Europese richtlijn, maakt de Belgische wet van 19 december 2008 die deze richtlijn omzet, een onderscheid tussen de productie van autologe en allogene celtherapieën. Het gevolg is dat producenten van autologe therapieën erkend kunnen worden als productie-instelling en daarmee rechtstreeks toegang krijgen tot lichaamsmateriaal na wegneming door een arts.

Contrairement à la directive européenne qu'elle transpose, la loi belge du 19 décembre 2008 opère une distinction entre la production de thérapies cellulaires autologues ou allogènes, avec pour conséquence que les producteurs de thérapies autologues peuvent être reconnus comme établissements de production et peuvent directement avoir accès au matériel corporel humain après prélèvement par un médecin préleveur.


8. is verheugd over het nieuwe wetgevingskader dat de Raad op 26 november 2012 heeft vastgesteld, dat de teruggave van verduisterde gelden aan Egypte en Tunesië makkelijker maakt doordat het de lidstaten toestaat bevroren activa op grond van erkende gerechtelijke uitspraken vrij te geven en de uitwisseling van informatie tussen de bevoegde autoriteiten in de lidstaten enerzijds en in Egypte en Tunesië anderzijds bevordert; onderst ...[+++]

8. salue le nouveau cadre législatif adopté le 26 novembre 2012 par le Conseil, qui facilite le retour des fonds mal acquis à l'Égypte et à la Tunisie en autorisant les États membres à restituer les avoirs gelés, sur la base de décisions de justice reconnues, et en encourageant l'échange d'informations entre, d'un côté, les autorités compétentes des États membres et, de l'autre, l'Égypte et la Tunisie; insiste toutefois sur le besoin d'arriver à des résultats concrets et d'intégrer pleinement la Libye au processus;


24. maakt zich zorgen omdat er geen wezenlijke vooruitgang is geboekt met de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad; doet een beroep op de autoriteiten van Kosovo blijk te geven van werkelijke politieke wil en moed om de bestrijding van corruptie op hoog niveau aan te pakken en meer transparantie en goed bestuur te laten zien, onder meer door de werkzaamheden van de politie en die van de gerechtelijke autoriteiten van Kosovo beter te coördineren; uit opnieuw zijn bezorgdheid over de omvang van de georganiseerde misdaad in Kosovo; neemt kennis van de anticorruptiestrategie van de overheid en is van mening dat Kosovo deze strategie met serieuze ...[+++]

24. fait part de sa préoccupation quant à l'absence de progrès notables dans la lutte contre la corruption et la criminalité organisée; demande aux autorités kosovares de faire véritablement preuve de plus de courage et de volonté politique pour lutter contre la corruption à grande échelle, et de faire preuve d'une transparence et d'une gouvernance accrues, y compris en coordonnant les forces de police du Kosovo et les autorités judiciaires; réaffirme son inquiétude face à la criminalité à grande échelle qui sévit dans le nord du pays, prend acte de l'adoption par le gouvernement d'une stratégie anticorruption et estime que le Kosovo d ...[+++]


22. maakt zich zorgen omdat er geen wezenlijke vooruitgang is geboekt met de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad; doet een beroep op de autoriteiten van Kosovo blijk te geven van werkelijke politieke wil en moed om de bestrijding van corruptie op hoog niveau aan te pakken en meer transparantie en goed bestuur te laten zien, onder meer door de werkzaamheden van de politie en die van de gerechtelijke autoriteiten van Kosovo beter te coördineren; uit opnieuw zijn bezorgdheid over de omvang van de georganiseerde misdaad in Kosovo; neemt kennis van de anticorruptiestrategie van de overheid en is van mening dat Kosovo deze strategie met serieuze ...[+++]

22. fait part de sa préoccupation quant à l'absence de progrès notables dans la lutte contre la corruption et la criminalité organisée; demande aux autorités kosovares de faire véritablement preuve de plus de courage et de volonté politique pour lutter contre la corruption à grande échelle, et de faire preuve d'une transparence et d'une gouvernance accrues, y compris en coordonnant les forces de police du Kosovo et les autorités judiciaires; réaffirme son inquiétude face à la criminalité à grande échelle qui sévit dans le nord du pays, prend acte de l'adoption par le gouvernement d'une stratégie anticorruption et estime que le Kosovo d ...[+++]


Bij het bepalen van die doelstellingen erkende de internationale gemeenschap de band tussen armoede en de situatie van de vrouwen. Zij maakte van de bevordering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen en de emancipatie (« empowerment ») van de vrouwen één van de belangrijkste objectieven.

En fixant ces objectifs, la communauté internationale a reconnu le lien entre la pauvreté et la situation des femmes; elle a fait de la promotion de l'égalité entre hommes et femmes et de l'émancipation (« empowerment ») des femmes un des objectifs principaux.


De Belgische Vereniging tegen Kanker beveelt de oprichting van een officieel erkenningsorganisme aan voor de diensten radiologie die aan de Europese normen voldoen, het opstellen en het bijhouden van een officiële lijst van erkende centra, de wijziging van de wet om de terugbetaling van mammografieën door het RIZIV mogelijk te maken en de invoering van een specifieke nomenclatuur die het onderscheid maakt tussen preventieve en diagnostische mammografieën.

La Fédération belge contre le cancer recommande la création d’un organisme officiel d’agréation des services de radiologie répondant aux normes européennes, la création et mise à jour d’une liste officielle des centres agréés et la modification de la loi afin de permettre le remboursement par l’INAMI des mammographies ainsi que la création d’une nomenclature spécifique différenciant les mammographies de dépistage des mammographies de diagnostic.




D'autres ont cherché : maakt tussen erkende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt tussen erkende' ->

Date index: 2023-08-08
w