Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maakte zich namelijk » (Néerlandais → Français) :

Zij maakt zich namelijk reeds geruime tijd zorgen over de onderbezetting bij deze agentschappen die voortdurend nieuwe taken toegewezen krijgen.

Elle déplorait depuis longtemps le fait que les agences soient en sous-effectifs alors qu'il leur est demandé en permanence de mener de nouvelles missions.


De Commissie maakte zich namelijk zorgen dat de joint-venture concurrenten van Airbus zou uitsluiten of dat dezen hun toegang tot bepaalde leveringen beperkt zouden zien. Ook het feit dat strategische informatie aan Airbus zou worden doorgegeven, was een punt van zorg.

La Commission craignait que l'entreprise commune n'évince les concurrents d'Airbus, ne limite leur accès à certaines sources d'approvisionnement ou ne transmette des informations stratégiques à Airbus.


De Commissie maakte zich namelijk zorgen dat, mocht de transactie in haar oorspronkelijk aangemelde vorm plaatsvinden, de nieuwe onderneming de prijzen zou kunnen gaan verhogen op de Noordwest-Europese markt voor s-PVC en de Benelux-markt voor natriumhypochloriet ("bleekloog").

La Commission craignait que l’opération, telle qu’initialement notifiée, permette à l’entité issue de la concentration d’augmenter les prix du S-PVC dans le nord-ouest de l’Europe et ceux de l'eau de Javel dans le Benelux, dans la mesure où elle associe les deux principaux fournisseurs sur ces marchés.


De Commissie maakte zich namelijk zorgen dat de transactie, in haar oorspronkelijk aangemelde vorm, de concurrentie significant zou hebben beperkt op de Nederlandse markt voor de productie en verkoop van halfharde geitenkaas.

La Commission craignait que l'opération, telle qu'initialement notifiée, n'aboutisse à une diminution importante de la concurrence sur le marché de la production et de la vente de fromage de chèvre à pâte demi-dure aux Pays-Bas.


15. maakt zich evenwel zorgen over het feit dat het aantal voor het Hof van Justitie voorgeleide zaken (631 in 2010) sterk is toegenomen terwijl het aantal afgesloten zaken onveranderd is gebleven; stelt bovendien vast dat er in 2010 799 zaken aanhangig waren voor het Hof van Justitie, zelfs al is de gemiddelde duur van de procedures zich op zijn laagste niveau bevindt, namelijk 16,1 maanden per procedure:

15. se montre préoccupé par la forte augmentation du nombre d'affaires introduites (631 en 2010) devant la Cour de justice, tandis que, dans le même temps, le nombre d'affaires clôturées est resté stable; constate en outre que le nombre affaires pendantes devant la Cour de justice s'est élevé à 799 pour l'année en question et ceci même si la durée moyenne des procédures est à son niveau le plus bas, à savoir 16,1 mois par procédure;


Rusland maakt zich namelijk schuldig aan een grove schending van de eigen rechtsorde. Ik dank u voor uw antwoord, maar ik heb toch een aanvullende vraag.

Toutefois, si je vous remercie de votre réponse, cette dernière soulève selon moi une autre question, qui est de savoir si, vu la détérioration de plus en plus marquée de la situation des droits de l’homme en Russie, vous estimez que le concept de partenariat stratégique avec la Russie est possible en soi ou a un futur prometteur.


Sinds enige tijd maakt zich namelijk twijfel meester van de harten en geesten van de Europeanen.

Parce que, depuis un certain temps, le doute s’enracine dans le cœur et l’esprit des Européens.


43. verzoekt de lidstaten zich in de eerste plaats op het probleem van vroegtijdige schoolverlaters in het basisonderwijs en middelbaar onderwijs te concentreren; is van mening dat het aantal vroegtijdige schoolverlaters in de EU (een op de vijf studenten) onaanvaardbaar hoog is; verzoekt de Europese Raad op haar Voorjaarsbijeenkomst ambitieuze doelstellingen vast te stellen, namelijk om dit percentage voor 2010 met de helft terug te dringen; maakt zich zorg ...[+++]

43. invite les États membres à s'atteler en priorité au problème de l'abandon scolaire dans l'enseignement primaire et secondaire; estime que l'importance du taux d'abandon scolaire de l'UE, qui s'élève à environ 1 étudiant sur 5, est inacceptable; invite le Conseil européen de printemps à fixer des objectifs ambitieux pour réduire ce taux de moitié d'ici à 2010; est préoccupé par le fait que les propositions lancées par la Commission pour le prochain Conseil européen de printemps comportent des objectifs précis visant à trouver des emplois aux jeunes ayant quitté l'école pour faire baisser le taux d'abandon scolaire;


De weigering maakt het namelijk voor nieuwe concurrenten onmogelijk om de desbetreffende markt te betreden of zich daar te handhaven en zal wellicht ernstige en onherstelbare schade toebrengen aan de twee huidige concurrenten van IMS: NDC Health uit de VS en het Belgische AzyX Geopharma Services.

Ce refus empêche les nouveaux concurrents d'entrer ou de se maintenir sur le marché en question et risque d'occasionner un préjudice grave et irréparable aux deux concurrents actuels d'IMS: NDC Health, États-Unis, et AzyX Geopharma Services, Belgique.


De Europese Unie maakt zich zorgen over de behandeling die Alexei Shidlovsky (19) en Vadim Labkovitsj (16) naar verluidt hebben ondergaan. Op grond van de beschuldiging dat zij overheidsgebouwen en standbeelden in de stad Stolptsy hebben beklad met tegen de regering gerichte slogans, zijn zij namelijk op 24 februari 1998 in Minsk veroordeeld tot een gevangenisstraf.

L'Union européenne a appris avec inquiétude le traitement dont ont fait l'objet Alexei Shidlovsky (19 ans) et Vadim Labkovich (16 ans), accusés d'avoir peint des slogans hostiles au gouvernement sur des bâtiments publics et des statues dans la ville de Stolptsy et condamnés à la prison à Minsk le 24 février 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakte zich namelijk' ->

Date index: 2024-05-01
w