Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste maandstonden
Eerste menstruatie
Eerste ongesteldheid
Eerste regels
Gecombineerde maal-en mengmachine
Maal-en pelmolen
Masochisme
Neventerm
Sadisme
Voor de eerste maal ongesteld zijn

Traduction de «maal dat dergelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
industrie voor vervaardiging van steen, cement, betonwaren, aardewerk, glas en dergelijke

industrie de production de pierre, ciment, béton, poterie, verre et autres


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


allergische alveolitis en pneumonitis door inhalatie van organisch stof en deeltjes afkomstig van schimmels, actinomyceten en dergelijke

alvéolite et pneumopathie allergiques dues à l'inhalation de poussières organiques, moisissures, actinomycètes, ou d'autre origine


Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme

Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme


gecombineerde maal-en mengmachine

broyeur-mélangeur combiné


eerste maandstonden | eerste menstruatie | eerste ongesteldheid | eerste regels | voor de eerste maal ongesteld zijn

premières règles


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op die datum ontbraken echter nog de ramingen voor de oude Franse en Italiaanse programma's. De lidstaten is verzocht om in 2002 nog een laatste maal dergelijke ramingen in te dienen.

Toutefois, à cette date manquaient encore les prévisions pour les anciens programmes français et italiens que les Etats Membres sont encore invités à transmettre pour la dernière fois en 2002.


Voorts bepaalt lid 5 van afdeling A van voornoemd ministerieel besluit dat buitenlandse bemiddelaars met volle beroepsbekwaamheid aanvullende ervaring moeten aantonen, te weten dat zij minstens drie maal aan een bemiddelingsprocedure hebben deelgenomen voordat hun kwalificaties in Griekenland worden erkend, terwijl een dergelijk vereiste niet geldt voor bemiddelaars die hun beroepsopleiding in Griekenland voltooien.

Par ailleurs, le paragraphe 5, du chapitre premier, de l’arrêté ministériel précité impose aux médiateurs étrangers qui possèdent des qualifications professionnelles complètes de prouver qu’ils disposent en outre d’une expérience d’au moins trois participations à une procédure de médiation, avant que leurs qualifications ne soient reconnues en Grèce, alors que cette exigence n’est pas requise des médiateurs qui obtiennent leur formation professionnelle en Grèce.


Hoewel beide verdragsluitende Partijen het erover eens waren dat in de relaties met buurlanden zowel de woonstaat als de werkstaat op verschillende gronden aanspraken kan laten gelden op de belastingopbrengst terzake van grensoverschrijdende arbeid, is aan dit budgettaire aspect in het nieuwe belastingverdrag gevolg gegeven door de methode van de zogenoemde revenu-sharing op macro-economisch niveau die in Protocol II is vastgelegd. Dit is de eerste maal dat dergelijke compensatieregeling in een door België gesloten dubbelbelastingverdrag werd neergelegd.

Bien que les deux Parties contractantes soient d'accord sur le fait que, dans les relations entre pays limitrophes, tant l'Etat de résidence que l'Etat d'activité peuvent, pour des motifs différents, revendiquer les recettes fiscales résultant du travail transfrontalier, cet aspect budgétaire a été pris en compte dans la nouvelle Convention par la méthode dite du « revenu-sharing « au niveau macro-économique, qui est définie au Protocole II. C'est la première fois qu'une convention préventive de la double imposition conclue par la Belgique prévoit une telle mesure compensatoire.


4) Tot zeven maal toe richtte het CGVS in 2007 een brief aan het federaal parket om het op de hoogte te brengen van een besluit om de toekenning van het statuut van politiek vluchteling te weigeren wegens de verdenking van het begaan van grove schendingen van het internationaal humanitair recht door de aanvrager. In 2008 werd een dergelijke brief twaalf maal aan het federaal parket gericht, en in 2009 acht maal (toestand op 7 oktober 2009).

4) En 2007, le CGRA a écrit à sept reprises au parquet fédéral pour l' informer d' une décision de refus d' octoyer le statut de réfugié politique eu égard aux suspicions de commission de violations graves de droit international humanitaire dans le chef de la personne requérante; en 2008, un courrier semblable a été adressé à douze reprises au parquet fédéral et, en 2009, à huit reprises (situation au 7 octobre 2009).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De belastingplichtigen die uitsluitend leveringen van goederen of diensten verrichten waarvoor zij geen recht of aftrek hebben of de niet-belastingplichtige publiekrechtelijke rechtspersonen die niet voor BTW-doeleinden zijn geïdentificeerd, moeten vooraleer zij een werk in onroerende staat uitvoeren waarvoor zij de eerste maal schuldenaar worden van de belasting bij toepassing van artikel 19, § 2, eerste lid, 1º, meedelen dat ze voornemens zijn een dergelijk werk voor de eerste maal uit te voeren.

Les assujettis qui ne réalisent que des livraisons de biens ou des prestations de services ne leur ouvrant aucun droit à déduction et les personnes morales de droit public non assujetties, qui ne sont pas identifiés à la taxe sur la valeur ajoutée, sont tenus, préalablement à l'exécution du premier travail immobilier pour lequel ils sont redevables de la taxe par application de l'article 19, § 2, alinéa 1 , 1º, de faire savoir qu'ils comptent exécuter un tel travail pour la première fois.


De belastingplichtigen die uitsluitend leveringen van goederen of diensten verrichten waarvoor zij geen recht of aftrek hebben of de niet-belastingplichtige publiekrechtelijke rechtspersonen die niet voor BTW-doeleinden zijn geïdentificeerd, moeten vooraleer zij een werk in onroerende staat uitvoeren waarvoor zij de eerste maal schuldenaar worden van de belasting bij toepassing van artikel 19, § 2, eerste lid, 1º, meedelen dat ze voornemens zijn een dergelijk werk voor de eerste maal uit te voeren.

Les assujettis qui ne réalisent que des livraisons de biens ou des prestations de services ne leur ouvrant aucun droit à déduction et les personnes morales de droit public non assujetties, qui ne sont pas identifiés à la taxe sur la valeur ajoutée, sont tenus, préalablement à l'exécution du premier travail immobilier pour lequel ils sont redevables de la taxe par application de l'article 19, § 2, alinéa 1, 1º, de faire savoir qu'ils comptent exécuter un tel travail pour la première fois.


Een dergelijke buitengewone steunmaatregel kan een duur van maximaal 18 maanden hebben, die maximaal twee maal kan worden verlengd met een periode van in totaal maximaal zes maanden, tot een maximale duur van 30 maanden, wanneer de tenuitvoerlegging ervan stuit op objectieve, onvoorziene hindernissen, mits het aan de maatregel verbonden financiële bedrag niet hoger wordt.

La durée d'une mesure d'aide exceptionnelle peut être de 18 mois au maximum et être prolongée deux fois pour une durée supplémentaire maximale de six mois, pour atteindre une durée maximale totale de 30 mois, au cas où sa mise en œuvre serait entravée par des obstacles objectifs et imprévus, à condition que cela ne comporte pas une augmentation du montant financier de la mesure.


Worden dergelijke niet-nalevingen een tweede maal vastgesteld, dan wordt de betrokken dienst, instantie of organisatie voor een periode van ten minste een jaar uitgesloten van het recht om in het kader van de verlening van steun bewijsstukken te leveren.

Lorsque de tels cas de non-conformité se reproduisent, le service, l’organisme ou l’organisation concernés sont privés pendant au moins un an du droit de fournir des preuves aux fins de l’obtention d’une aide.


De Commissie, de auditautoriteiten en de coördinerende instantie, indien een dergelijke instantie is aangewezen, komen regelmatig bijeen, minstens één maal per jaar, tenzij zij onderling anders zijn overeengekomen, om samen de krachtens artikel 62 ingediende jaarlijkse controleverslagen en adviezen te onderzoeken en om van gedachten te wisselen over andere kwesties in verband met de verbetering van het beheer en de controle van de operationele programma's.

La Commission et les autorités d'audit, ainsi que l'organe de coordination lorsqu'un tel organe a été désigné, se rencontrent régulièrement, au moins une fois par an, sauf s'ils en conviennent autrement, afin d'examiner ensemble le rapport de contrôle annuel et l'avis présentés au titre de l'article 62 et pour échanger leurs points de vue sur d'autres questions relatives à l'amélioration de la gestion et du contrôle des programmes opérationnels.


Voor de voldoening van de belasting, moet voormelde instelling, krachtens artikel 53bis, § 2, van het BTW-Wetboek, indien zij nog niet beschikt over een BTW-identificatienummer, vooraleer een dienst zal worden versrekt waarvoor zij voor de eerste maal schuldenaar van de belasting wordt bij toepassing van artikel 51, §2, 1º, a), van hetzelfde wetboek, het BTW-controlekantoor waarvan zij ­ naargelang van de plaats van haar administratieve zetel ­ afhangt, meedelen dat een dergelijke dienst haar voor de eerste maal wordt verstrekt.

Pour le paiement de la taxe, en vertu de l'article 53bis, § 2, du Code de la TVA, si l'organisme précité ne dispose pas encore d'un numéro d'identification à la TVA, il est tenu préalablement à la première prestation de services pour laquelle il est redevable de la taxe par application de l'article 51, § 2, 1º, a), du même code, de faire savoir à l'office de contrôle de la TVA dont il dépend ­ en fonction du lieu de son siège administratif ­ qu'une telle prestation va lui être fournie pour la première fois.




D'autres ont cherché : maal-en pelmolen     neventerm     eerste maandstonden     eerste menstruatie     eerste ongesteldheid     eerste regels     gecombineerde maal-en mengmachine     masochisme     sadisme     maal dat dergelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maal dat dergelijke' ->

Date index: 2023-01-15
w