Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maan staat dat dergelijke regelingen zouden moeten » (Néerlandais → Français) :

In de Overeenkomst met betrekking tot de maan staat dat dergelijke regelingen zouden moeten worden gemaakt als gevolg van de uitbreiding van de activiteiten van onderzoek en gebruik van de hemellichamen en conform artikel 18 (18).

L'Accord sur la Lune prévoit que de tels arrangements devraient intervenir suite au développement des activités d'exploration et d'utilisation des corps célestes et conformément à l'article 18 (18).


In de Overeenkomst met betrekking tot de maan staat dat dergelijke regelingen zouden moeten worden gemaakt als gevolg van de uitbreiding van de activiteiten van onderzoek en gebruik van de hemellichamen en conform artikel 18 (18).

L'Accord sur la Lune prévoit que de tels arrangements devraient intervenir suite au développement des activités d'exploration et d'utilisation des corps célestes et conformément à l'article 18 (18).


In haar aanbeveling roept de Commissie alle lidstaten op om te voorzien in nationale regelingen voor collectief verhaal en formuleert zij een aantal gemeenschappelijke Europese beginselen waarop dergelijke regelingen zouden moeten worden gestoeld:

Dans sa recommandation, la Commission invite tous les États membres à ériger un système national de recours collectif et énonce plusieurs principes européens communs que chaque système de ce type devrait respecter.


22. verzoekt de Commissie om een mechanisme voor te stellen dat lidstaten die het maatschappelijk middenveld willen versterken in staat stelt om alle of de meeste activiteiten en transacties die worden uitgevoerd door vrijwilligersorganisaties zonder winstoogmerk vrij te stellen van btw; benadrukt dat op zijn minst de kleinere organisaties zonder winstoogmerk onder een dergelijke regeling zouden moeten vallen.

22. invite la Commission à proposer un mécanisme permettant aux États membres qui souhaitent renforcer la société civile d'exonérer de la TVA la totalité ou la plupart des activités et transactions des organisations de volontariat sans but lucratif; souligne qu'au moins les plus petites organisations sans but lucratif devraient être couvertes par un tel mécanisme.


(a) de handelingen of nalatigheden die aanleiding hebben gegeven tot de veroordeling, vormen de essentiële bestanddelen van een strafrechtelijk misdrijf krachtens het recht van de ontvangende Staat of zouden dergelijke bestanddelen moeten vormen ingeval zij zich op zijn grondgebied zouden voordoen;

(a) les actes ou omissions sur base desquels la condamnation a été prononcée doivent constituer les éléments essentiels d'une infraction pénale au regard de la législation de l'État d'accueil ou devraient constituer de tels éléments s'ils survenaient sur son territoire;


(a) de handelingen of nalatigheden die aanleiding hebben gegeven tot de veroordeling, vormen de essentiële bestanddelen van een strafrechtelijk misdrijf krachtens het recht van de ontvangende Staat of zouden dergelijke bestanddelen moeten vormen ingeval zij zich op zijn grondgebied zouden voordoen;

(a) les actes ou omissions sur base desquels la condamnation a été prononcée doivent constituer les éléments essentiels d'une infraction pénale au regard de la législation de l'État d'accueil ou devraient constituer de tels éléments s'ils survenaient sur son territoire;


Dergelijke onderhandelingen zouden moeten leiden tot de oprichting van een onafhankelijke, democratische en levensvatbare Palestijnse Staat op de Westelijke Jordaanoever en in Gaza, waarin alle Palestijnen verenigd zijn, die in vrede en veiligheid bestaat naast Israël en de buurlanden.

Ces négociations devraient conduire à la création d'un État palestinien indépendant, démocratique et viable en Cisjordanie et dans la bande de Gaza, un État qui consacrerait l'union de tous les Palestiniens dans une coexistence marquée par la paix et la sécurité avec Israël et ses voisins.


23. pleit voor vervanging van de geldende regeling van het uit de markt nemen door de oprichting van een "zekerheidskas", beheerd door de producentenorganisaties en gefinancierd met geld van de Europese Unie, de lidstaten en de landbouwers; meent dat een dergelijke "kas" moet gaan dienen om producenten schadeloos te stellen voor uit de markt genomen producten in geval van een crisis, voor de toekenning van subsidies voor productievermindering en voor het opzetten - op vrijwillige basis voor landbouwers - van een regeling voor inkomensverzekering ingeval van extreme klimatologische omstandigheden, na een voorafgaande haalbaarheidsstudie; ...[+++]

23. demande que le régime de retrait en vigueur soit complété par une "caisse de sécurité" gérée par les organisations de producteurs et financée à l'aide de ressources de l'Union, des États membres et des agriculteurs, laquelle devrait servir à indemniser les producteurs pour les retraits effectués en période de crises, à verser des aides à la réduction de la production et à instituer, sous réserve d'une étude préalable de faisabilité, un régime - volontaire pour les agriculteurs - de garantie des revenus et de soutien en cas de problèmes climatiques; propose que les producteurs non-membres d'une organisation de pr ...[+++]


22. pleit voor vervanging van de geldende regeling van het uit de markt nemen door de oprichting van een "zekerheidskas", beheerd door de producentenorganisaties en gefinancierd met geld van de Europese Unie, de lidstaten en de landbouwers; meent dat een dergelijke "kas" moet gaan dienen om producenten schadeloos te stellen voor uit de markt genomen producten in geval van een crisis, voor de toekenning van subsidies voor productievermindering en voor het opzetten - op vrijwillige basis voor landbouwers - van een regeling voor inkomensverzekering ingeval van extreme klimatologische omstandigheden, na een voorafgaande haalbaarheidsstudie; ...[+++]

22. demande que le régime de retrait en vigueur soit complété par une "caisse de sécurité" gérée par les organisations de producteurs et financée à l'aide de ressources de l'Union européenne, des États membres et des agriculteurs, laquelle servira à indemniser les producteurs pour les retraits effectués en période de crises, à verser des aides à la réduction de la production et à instituer, sous réserve d'une étude préalable de faisabilité, un régime - volontaire pour les agriculteurs - de garantie des revenus et de soutien en cas de catastrophes climatiques; propose que les producteurs non membres aient la possibil ...[+++]


Ofschoon de beperking op de strafprocedures in de verzoekende lidstaat zal zijn afgeschaft (specialiteitsregel), zou de verzoekende lidstaat niet in staat mogen zijn een gezochte persoon te vervolgen voor strafbare feiten waarvoor de uitlevering kan worden geweigerd (dergelijke gevallen zouden moeten zijn opgenomen in het arrestatiebevel)

Bien que la restriction en matière de procédure pénale dans l'État membre d'émission soit supprimée (règle de spécialité), l'État membre d'émission devrait ne pas pouvoir être en mesure de poursuivre une personne recherchée pour des délits pour lesquels l'extradition pourrait être refusée (Ces cas devraient être inclus dans le mandat d'arrêt).


w