Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maand december 2002 respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

Artikel 1. In toepassing van artikel 16 van de wet van 20 december 2002 betreffende de minnelijke invordering van schulden van de consument, wordt de inschrijving van de volgende met name hierna aangeduide personen geschrapt voor een duur van één maand : Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 10 juni 2016.

Article 1. En application de l'article 16 de la loi du 20 décembre 2002 relatif au recouvrement amiable des dettes du consommateur, l'inscription des personnes nommément désignées ci-après est radiée pour une durée d'un mois : Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le 10 juin 2016.


Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002 en de wet van 10 januari 2010, en artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 10 februari 2011 tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterijen met biljetten, respectievelijk ...[+++]

Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, § 1, alinéa 1, modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002 et la loi du 10 janvier 2010, et l'article 6, § 1, 1°, modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002; Vu l'arrêté royal du 10 février 2011 fixant les modalités d'émission des loteries publiques à billets organisées par la Loterie Nationale respectivement sous les ...[+++]


Deze referentierentevoeten worden dagelijks door het Rentenfonds bekendgemaakt overeenkomstig artikel 2, § 1, 2°, van het koninklijk besluit van 20 december 2007 betreffende de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten; 2° de indexen B, C, D, E, F, G, H, I en J van een kalendermaand zijn ieder gelijk aan het rekenkundig gemiddelde der theoretische rendementsvoeten, opgetekend gedurende de maand die eindigt op de 10de van die kalendermaand, van de effecten van de Staatssc ...[+++]

Ces taux d'intérêt de référence sont ceux publiés quotidiennement par le Fonds des rentes conformément à l'article 2, § 1, 2°, de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 relatif aux obligations linéaires, aux titres scindés et aux certificats de trésorerie; 2° les indices B, C, D, E, F, G, H, I et J d'un mois civil sont égaux chacun à la moyenne arithmétique des taux de rendement théoriques, notés au cours du mois qui se termine le 10 de ce mois civil, des titres de la dette de l'Etat à respectivement 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ...[+++]


II. VENNOOTSCHAPPEN DIE HUN BOEKHOUDING NIET PER KALENDERJAAR VOEREN In deze veronderstelling moeten de data van 10 april, 10 juli, 10 oktober en 20 december, vermeld in de tabel opgenomen onder bovenstaand I, vervangen worden door respectievelijk, de tiende dag van de vierde, de zevende en de tiende maand, en de twintigste dag van de laatste maand van het normale boekjaar van 12 maanden (9).

II. SOCIETES QUI TIENNENT LEUR COMPTABILITE AUTREMENT QUE PAR ANNEE CIVILE Dans cette hypothèse, les dates des 10 avril, 10 juillet, 10 octobre et 20 décembre, citées dans le tableau repris sub I ci-avant, sont à remplacer respectivement par celles du dixième jour du quatrième, du septième et du dixième mois, et du vingtième jour du dernier mois de l'exercice comptable normal de 12 mois (8).


II. VENNOOTSCHAPPEN DIE HUN BOEKHOUDING NIET PER KALENDERJAAR VOEREN In deze veronderstelling moeten de data van 10 april, 10 juli, 10 oktober en 20 december, vermeld in de tabel opgenomen onder bovenstaand I, vervangen worden door respectievelijk de tiende dag van de vierde, de zevende en de tiende maand, en de twintigste dag van de laatste maand van het boekjaar.

II. SOCIETES QUI TIENNENT LEUR COMPTABILITE AUTREMENT QUE PAR ANNEE CIVILE Dans cette hypothèse, les dates des 10 avril, 10 juillet, 10 octobre et 20 décembre, citées dans le tableau repris sub I ci-avant, sont à remplacer respectivement par celles du dixième jour du quatrième, du septième et du dixième mois, et du vingtième jour du dernier mois de l'exercice comptable.


De berekening van de basisdotatie werd gecorrigeerd door opeenvolgend toegekende bedragen te vermenigvuldigen met het cijfer van de gezondheidsindex van de maand december 2002 (110,55) en te delen door het cijfer van de gezondheidsindex van de maand december 2001 (109,23) voor wat betreft de correctie eind 2002, aansluitend het aldus verkregen resultaat te vermenigvuldigen met het cijfer van de gezondheidsindex van de maand december 2003 (112,32) en te delen door het cijfer van de gezondheidsindex van de ...[+++]

Le calcul de la dotation de base a été corrigé en multipliant successivement les montants octroyés par l'indice de santé du mois de décembre 2002 (110,55) et en les divisant par l'indice de santé du mois de décembre 2001 (109,23) en ce qui concerne la correction fin 2002, en multipliant consécutivement le résultat ainsi obtenu par l'indice de santé du mois de décembre 2003 (112,32) et en le divisant par l'indice de santé du mois de décembre 2002 (110,55) afin d'obtenir la valeur finale 2003 pour finalement multiplier ce nouveau résultat par l'indice de santé du mois de décemb ...[+++]


De berekening werd gecorrigeerd door opeenvolgend toegekende bedragen te vermenigvuldigen met het cijfer van de gezondheidsindex van de maand december 2002 (110,55) en te delen door het cijfer van de gezondheidsindex van de maand december 2001 (109,23) voor wat betreft de correctie eind 2002 en aansluitend het aldus verkregen resultaat te vermenigvuldigen met het cijfer van de gezondheidsindex van de maand december 2003 (112,32) en te delen door het cijfer van de gezondheidsindex van de maand ...[+++]

Le calcul a été corrigé en multipliant successivement, en ce qui concerne la correction fin 2002, les montants octroyés par l'indice de santé du mois de décembre 2002 (110,55) divisé par l'indice de santé du mois de décembre 2001 (109,23) et en ce qui concerne l'obtention de la valeur finale pour 2003, en multipliant consécutivement le résultat précédemment obtenu par l'indice de santé du mois de décembre 2003 (112,32) divisé par l'indice de santé du mois de décembre 2002 (110,55).


De parameters Iga en Igd voorzien bij het ministerieel besluit van 12 december 2001 houdende reglementering van de prijzen voor aardgas zijn voor de maand december 2002 respectievelijk vastgesteld op de volgende waarden :

Les paramètres Iga et Igd prévus par l'arrêté ministériel du 12 décembre 2001 portant réglementation des prix du gaz naturel sont, pour le mois de décembre 2002, fixés respectivement aux valeurs ci-après :


Voor het jaar 2002 werden de in het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 houdende de toekenning van de definitieve federale basistoelage, een toelage voor uitrusting handhaving openbare orde en een toelage veiligheids- en samenlevingscontracten, aan sommige politiezones en aan sommige gemeenten voor het jaar 2002, en tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 december 2001 houdende de toekenning van een voorschot op de federale basistoelage voor het jaar 2002 aan de politiezones en van een toelage aan sommige gemeenten, toegeke ...[+++]

Pour l'année 2002, les montants attribués par l'arrêté royal du 2 août 2002 relatif à l'octroi de la subvention fédérale de base définitive, d'une allocation pour équipements de maintien de l'ordre et d'une allocation contrats de sécurité et de société pour l'année 2002 à certaines zones de police et à certaines communes, et modifiant l'arrêté royal du 24 décembre 2001 relatif à l'octroi d'une avance sur la subvention fédérale de base pour l'année 2002 aux zones de polices et d'une allocation à certaines communes sont multipliés par l ...[+++]


De parameters N en N voorzien bij het ministerieel besluit van 12 december 2001 houdende reglementering van respectievelijk de prijzen voor elektrische energie laagspanning en hoogspanning zijn voor de maand juli 2002 respectievelijk vastgesteld op de volgende waarden :

Les paramètres N et N prévus par l'arrêté ministériel du 12 décembre 2001 portant réglementation respectivement des prix de l'énergie électrique en basse tension ainsi que ceux en haute tension sont, pour le mois de juillet 2002, fixés aux valeurs ci-après :




Anderen hebben gezocht naar : één maand     20 december     december     raad     24 december     april     biljetten respectievelijk     kalendermaand     staatsschuld over respectievelijk     tiende maand     worden door respectievelijk     maand     maand december     maand december 2002 respectievelijk     jaar     12 december     maand juli     reglementering van respectievelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maand december 2002 respectievelijk' ->

Date index: 2023-11-07
w