Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Dertiende maand
Genormaliseerde maand
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Laatste maand prevalentie
Maand van het overlijden
Neventerm
Oneirofrenie
Prevalentie in de afgelopen maand
Schizofrene reactie
Verplichting binnen één maand af te dragen

Vertaling van "maand dient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneir ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)


laatste maand prevalentie | prevalentie in de afgelopen maand

prévalence au cours des trente derniers jours | prévalence au cours du dernier mois


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]








chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois




verplichting binnen één maand af te dragen

règle du décalage d'un mois


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Iedere begonnen maand dient als volledig gewerkte maand te worden beschouwd.

Tout mois commencé doit être considéré comme mois pleinement travaillé.


De laatste anderhalve maand dient voor het finaliseren van het nationaal beleidskader: - oktober 2016: fine-tuning nationaal beleidskader, - 18 november 2016: deadline Europese Commissie. 5. Dit nationaal beleidskader (inclusief kwantitatieve doelstellingen voor laad- en tankinfrastructuur) moet worden ingediend bij de Europese Commissie tegen ten laatste 18 november 2016.

Le dernier mois et demi est utilisé pour finaliser le cadre d'action national: - octobre 2016: affinement du cadre de la politique nationale, - 18 novembre 2016: date limite de la Commission européenne. 5. Ce cadre politique national (comportant aussi les objectifs quantitatifs pour l'infrastructure de charge et de ravitaillement) doit être présenté à la Commission européenne pour le 18 novembre 2016 au plus tard.


De laatste anderhalve maand dient voor het finaliseren van het nationaal beleidskader : – oktober 2016 : Fine-tuning nationaal beleidskader ; – 18 november 2016 : Deadline Europese Commissie.

Le dernier mois et demi est utilisé pour finaliser le cadre d’action national : – octobre 2016 : Affinement du cadre de la politique nationale ; – le 18 novembre 2016: Date limite Commission européenne.


De laatste anderhalve maand dient voor het finaliseren van het nationaal beleidskader. – oktober 2016 : Fine-tuning nationaal beleidskader ; – 18 november 2016 : Deadline Europese Commissie.

Le mois et demi restant servira à finaliser le cadre politique national : – octobre 2016 : derniers réglages du cadre politique national ; – 18 novembre 2016 : date limite de la Commission européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook het voertuig dat ten kosteloze titel ter beschikking wordt gesteld van een natuurlijke persoon verblijvend in België gedurende een periode van ten hoogste één maand dient niet langer ingeschreven te worden.

Par ailleurs, le véhicule qui est mis gratuitement à la disposition d'une personne physique pendant une période d'un mois au maximum ne doit plus être immatriculé.


Op het einde van elke maand dient een lijst te worden opgemaakt met een overzicht van alle maatregelen die gedurende die maand door de inlichtingendienst werden uitgevoerd.

À la fin de chaque mois, il faut dresser une liste de toutes les mesures qui ont été mises en œuvre par le service de renseignement au cours du mois écoulé.


Bij het verstrijken van die maand dient de administratieve procedure te worden aangevat, moeten de verschillende adviezen van de korpschefs en stafhouders worden ingewonnen, moet het Adviescomité waarin het Gerechtelijk Wetboek voorziet, worden bijeengeroepen en moet de daarin bepaalde procedure gevolgd worden. Dit alles neemt verschillende maanden in beslag.

À dater de l'expiration de ce mois, il y aura lieu d'entamer la procédure administrative, de réunir les différents avis des chefs de corps et bâtonniers, et de réunir le Comité d'avis institué par le Code judiciaire et de suivre la procédure y fixée, ce qui prend plusieurs mois.


Op 21 april 1997 is de Raad van State in kennis gesteld van de beslissing van de Ministerraad van 28 februari 1997 om ten aanzien van het voorontwerp van wet de in artikel 84, eerste lid, 1º, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State bedoelde spoedbehandeling toe te passen, waarbij het onderzoek binnen een termijn van één maand dient plaats te vinden.

Le 21 avril 1997 a été communiqué au Conseil d'État la notification de la délibération du Conseil des ministres du 28 février 1997 indiquant que l'avant-projet de loi serait soumis à la procédure d'urgence prévue à l'article 84, alinéa 1 , 1º, des lois coordonnées sur le Conseil d'État, l'examen devant avoir lieu dans un délai d'un mois.


Dit artikel houdt in dat na correctionalisatie van een misdaad door aanneming van verzachtende omstandigheden steeds minstens een gevangenisstraf van 1 maand dient te worden opgelegd.

Cet article prévoit que lorsqu'un crime est correctionnalisé par l'admission de circonstances atténuantes, une peine d'emprisonnement d'un mois au moins est requise.


Immers, indien het maandelijks inkomen van een bewoner lager is dan de som van zijn persoonlijk aandeel in de opnemingsprijs, de overige in het besluit uitgesloten kosten en 154,75 euro zakgeld per maand, dient het OCMW het verschil bij te passen.

En effet, si les revenus mensuels d'un résidant sont inférieurs à la somme de sa contribution personnelle dans le prix d'hébergement, des autres coûts exclus par l'arrêté et des 154,75 euros d'argent de poche mensuel, le CPAS doit suppléer la différence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maand dient' ->

Date index: 2024-10-31
w