Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTA
Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak

Traduction de «maand haar nieuwe » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Handelsovereenkomst betreffende de bestrijding van namaak tussen de Europese Unie en haar lidstaten, Australië, Canada, Japan, de Republiek Korea, de Verenigde Mexicaanse Staten, het Koninkrijk Marokko, Nieuw-Zeeland, de Republiek Singapore, de Zwitserse Bondsstaat en de Verenigde Staten van Amerika | Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak | ACTA [Abbr.]

Accord commercial anti-contrefaçon | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | ACAC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
HOOFDSTUK 3. - Hernieuwing Art. 22. In de tweede helft van de maand oktober van het hernieuwingsjaar vergadert elke sectorcommissie in haar nieuwe samenstelling na een oproep door de minister om haar voorzitter, ondervoorzitter en hun plaatsvervangers te verkiezen.

CHAPITRE 3. - Renouvellement Art. 22. Dans la seconde moitié du mois d'octobre de l'année de renouvellement, chaque commission sectorielle se réunit dans sa nouvelle composition, sur convocation du ministre, pour élire ses président, vice-président et leurs suppléants.


Indien de overschrijding bij het verstrijken van een termijn van drie maand vanaf haar ontstaan niet is aangezuiverd, schort de kredietgever de kredietopnemingen op en stelt hij een einde aan de overeenkomst binnen de perken van artikel VII. 147/20, § 1, 3°, of sluit hij bij wege van schuldvernieuwing een nieuwe overeenkomst met een verhoogd kredietbedrag en dit met eerbiediging van alle bepalingen van dit boek.

Si le dépassement n'est pas apuré au terme d'un délai de trois mois à partir de sa survenance, le prêteur suspend les prélèvements de crédit et met fin au contrat dans le respect de l'article VII. 147/20, § 1, 3°, ou il établit par novation un nouveau contrat avec un montant du crédit plus élevé et ce dans le respect de toutes les dispositions du présent livre.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, de Commissie heeft vorige maand haar nieuwe EU 2020-strategie voorgesteld als vervolg op de doelstellingen van Lissabon. Ze drong daarbij onder andere aan op een socialer Europa.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, le mois dernier, la Commission a présenté sa nouvelle stratégie «UE 2020» dans le prolongement des objectifs de Lisbonne et a notamment appelé de ses vœux une Europe plus sociale.


Rekening houdend met de aanpassingen per 1 oktober 2006 waarin de wet en haar uitvoeringsbesluiten voorzien, zouden de nieuwe bedragen die daadwerkelijk worden ontvangen op maandbasis meer dan 899 euro per maand bedragen voor een samenwonende of een alleenstaande, en meer dan 1 200 euro per maand voor iemand met kinderen ten laste.

Compte tenu des adaptations prévues par la loi et ses arrêtés d'application, au 1 octobre 2006, les nouveaux montants effectivement perçus seraient, sur base mensuelle, pour un cohabitant ou un isolé, supérieurs à 899 euros par mois et supérieurs à 1 200 euros par mois pour une personne ayant des enfants à charge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft vorige maand haar nieuwe mededeling Een agenda voor een duurzaam en concurrerend Europees toerisme bekendgemaakt.

La Commission a dévoilé le mois dernier son nouvel «Agenda pour un tourisme européen compétitif et durable».


Art. 2. In artikel 6, § 3, derde lid, van hetzelfde decreet, laatst gewijzigd bij het decreet van 23 maart 2012, worden de woorden « Na deze termijn wordt de Regering geacht de nieuwe lesrooster te hebben goedgekeurd». vervangen door de woorden « De Regering brengt haar advies binnen de maand uit, na deze termijn wordt ze geacht de nieuwe lesrooster te hebben goedgekeurd».

Art. 2. Dans l'article 6, § 3, alinéa 3, du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 23 mars 2012, les termes « Le Gouvernement se prononce dans le mois». sont insérés avant les termes « Passé ce délai ».


D. overwegende dat de VS deze maand formeel nieuwe concessies hebben voorgelegd aan de NAVO en Rusland, om de steun van Rusland te verkrijgen voor het raketafweerschild dat de VS in Polen en de Tsjechische Republiek willen opzetten; dat de EU een rol dient te spelen bij deze besprekingen en alles in het werk moet stellen om tot een gemeenschappelijk standpunt te komen over deze kwestie die van invloed is op haar algemene veiligheid en haar buitenlands beleid in gevaar zou kunnen brengen,

D. considérant qu'au cours du mois écoulé, les États‑Unis ont officiellement présenté à l'OTAN et à la Russie de nouvelles concessions afin d'obtenir le soutien russe en faveur du bouclier antimissiles balistiques qu'ils entendent déployer en Pologne et en République tchèque, et que l'UE doit avoir son mot à dire dans ces pourparlers et s'efforcer de dégager une position commune sur ce dossier qui touche à la sécurité de tous et qui pourrait compromettre sa politique étrangère,


Indien de onderneming de door de administratie gevraagde gegevens niet binnen een maand overmaakt, wordt haar een aangetekend schrijven toegestuurd om haar een nieuwe termijn van een maand toe te staan.

Si l'entreprise n'a pas transmis dans le mois les renseignements sollicités par l'administration, une lettre recommandée lui est adressée lui octroyant un nouveau délai d'un mois.


Indien de onderneming de door het bestuur verzochte inlichtingen niet binnen één maand heeft overgemaakt, wordt haar een aangetekend schrijven gericht waarbij haar een nieuwe termijn van één maand toegekend wordt.

Si l'entreprise n'a pas transmis dans le mois les renseignements sollicités par l'administration, une lettre recommandée lui est adressée lui octroyant un nouveau délai d'un mois.


Het feit dat artikel 37 van het decreet van 22 december 1994 in werking is getreden op 1 juli 1994 vormde geen probleem, gelet op drie elementen : de terugwerkende kracht, hoezeer zij ook vatbaar was voor kritiek, kon de verzoekster haar recht op overplaatsing niet ontnemen, vermits de procedure met het oog op overplaatsingen reeds in februari 1994 diende aan te vangen en gewoonlijk werd afgesloten, hetzij in de loop van de maand juni, hetzij in de loop van de maand juli, bij een ministeriële beslissing van overplaatsing; geen enkel ...[+++]

Le fait que l'article 37 du décret du 22 décembre 1994 soit entré en vigueur le 1 juillet 1994 ne faisait pas problème, compte tenu de trois éléments : la rétroactivité, toute critiquable qu'elle soit, ne pouvait pas être de nature à priver la requérante de son droit à la mutation puisque la procédure en vue des mutations devait être lancée dès le mois de février 1994 et se clôturait habituellement soit dans le courant du mois de juin, soit dans le courant du mois de juillet, par une décision ministérielle de mutation; aucun arrêté du Gouvernement de la Communauté française n'a été pris pour appliquer à l'enseignement artistique supérie ...[+++]




D'autres ont cherché : handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak     maand haar nieuwe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maand haar nieuwe' ->

Date index: 2024-05-08
w