Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maand in groot-brittannië verbleven uitgesloten » (Néerlandais → Français) :

Dit was bijvoorbeeld het geval bij twee minderjarige Turkse meisjes die op weg waren naar hun ouders die in Groot-Brittannië verbleven.

Ce fut le cas, par exemple, pour deux filles mineures de nationalité turque qui se rendaient en Angleterre afin d'y rejoindre leurs parents.


Artikel 29 Inwerkingtreding a. Deze Overeenkomst treedt in werking op de laatste van de navolgende data : (1) 1 januari 2013, of (2) de eerste dag van de eerste maand die volgt op de datum waarop het Koninkrijk België, de Franse Republiek, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, de Staat Israël, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Polen, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de Verenigde Staten van Amerika de depositaris ervan in ke ...[+++]

Article 29 Entrée en vigueur a. Le présent Accord entrera en vigueur à la dernière des deux dates ci-après : soit (1) le 1 janvier 2013, soit (2) le premier jour du premier mois suivant la date à laquelle le Royaume de Belgique, la République française, la République fédérale d'Allemagne, la République hellénique, l'Etat d'Israël, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la République de Pologne, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les Etats-Unis d'Amérique auront informé le dépositaire de l'accomplissement des procédures nationales requises en ce qui les concerne pour l'entrée en vigueur du présent Accord. b. A compter de sa date d'entrée en vigueur, le présent Accord remplace l' ...[+++]


Mondelinge vraag van de heer Georges Dallemagne aan de minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu over «het gevaar voor besmetting met de ziekte van Creutzfeld-Jakob voor Belgen die in Groot-Brittannië hebben verbleven» (nr. 2-370)

Question orale de M. Georges Dallemagne à la ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement sur «le risque de contamination par la maladie de Creutzfeld-Jakob des Belges ayant séjourné en Grande Bretagne» (n° 2-370)


Mondelinge vraag van de heer Georges Dallemagne aan de minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu over «het gevaar voor besmetting met de ziekte van Creutzfeld-Jakob voor Belgen die in Groot-Brittannië hebben verbleven» (nr. 2-370)

Question orale de M. Georges Dallemagne à la ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement sur «le risque de contamination par la maladie de Creutzfeld-Jakob des Belges ayant séjourné en Grande Bretagne» (n° 2-370)


het gevaar voor besmetting met de ziekte van Creutzfeldt-Jakob voor Belgen die in Groot-Brittannië hebben verbleven

le risque de contamination par la maladie de Creutzfeldt-Jakob des Belges ayant séjourné en Grande Bretagne


Zo werden mensen die het voorbije decennium meer dan zes maand in Groot-Brittannië verbleven uitgesloten om mogelijk BSE-besmetting uit te sluiten en werden mensen die naar de tropen reisden uitgesloten.

Ont ainsi été exclues les personnes ayant séjourné plus de six mois en Grande-Bretagne au cours de la dernière décennie ­ pour éviter une éventuelle contamination ESB ­ ainsi que les personnes ayant voyagé en région tropicale.


Werk van jongeren, vrouwen, kinderen, in Groot-Brittannië of in Portugal, werk van migranten en werk van slaven in de diplomatieke missies – vooral in het Nabije Oosten – , werk van loontrekkers in Frankrijk, waar mensen zelfmoord plegen, zoals – bijvoorbeeld – bij Renault. Het gaat hier om onfatsoenlijke lonen – 1000 euro per maand voor caissières, metselaars, werklieden – , die net hoog genoeg zijn om de werknemersbat ...[+++]

C’est le travail des jeunes, des femmes, des enfants, en Grande-Bretagne ou au Portugal, c’est le travail des migrants, des esclaves dans les missions diplomatiques, notamment du Moyen-Orient, c’est le travail des salariés en France, ce sont les suicides au travail, chez Renault par exemple, ce sont les salaires indécents - 1 000 euros par mois pour les caissières, les maçons, les ouvriers - qui permettent juste de reconstituer la force de travail et, au terme d’une vie d’exploitation, ce sont les retraites de la honte: 130 euros pour le conjoint de l’agricultrice.


Werk van jongeren, vrouwen, kinderen, in Groot-Brittannië of in Portugal, werk van migranten en werk van slaven in de diplomatieke missies – vooral in het Nabije Oosten – , werk van loontrekkers in Frankrijk, waar mensen zelfmoord plegen, zoals – bijvoorbeeld – bij Renault. Het gaat hier om onfatsoenlijke lonen – 1000 euro per maand voor caissières, metselaars, werklieden – , die net hoog genoeg zijn om de werknemersbat ...[+++]

C’est le travail des jeunes, des femmes, des enfants, en Grande-Bretagne ou au Portugal, c’est le travail des migrants, des esclaves dans les missions diplomatiques, notamment du Moyen-Orient, c’est le travail des salariés en France, ce sont les suicides au travail, chez Renault par exemple, ce sont les salaires indécents - 1 000 euros par mois pour les caissières, les maçons, les ouvriers - qui permettent juste de reconstituer la force de travail et, au terme d’une vie d’exploitation, ce sont les retraites de la honte: 130 euros pour le conjoint de l’agricultrice.


In Groot-Brittannië is de heer Nick Griffin deze maand aangeklaagd, ook weer wegens een delict van meningsuiting, na een schandelijke provocatie door een journalist van de BBC.

En Grande-Bretagne, ce mois-ci, M. Nick Griffin est, toujours pour délit d’opinion, poursuivi après une provocation indigne d’un journaliste de la BBC.


Wij zijn voor een evenwicht tussen mededinging en sociale samenhang. Ik wil u echter in herinnering brengen dat er in landen met een sterke economische groei en een sterke mededinging, zoals de Verenigde Staten, of ook Europese landen zoals Groot-Brittannië, talrijke grote sociale problemen bestaan en een groot percentage van de bevolking beneden de armoedegrens leeft en uitgesloten is.

Mais je voudrais vous rappeler que, même dans des pays aux taux de croissance très élevés et ? l’environnement très compétitif, tels que les États-Unis d’Amérique ou certains pays d’Europe comme la Grande-Bretagne, nous avons des taux élevés de pauvreté, un nombre important de personnes exclues et des problèmes sociaux très aigus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maand in groot-brittannië verbleven uitgesloten' ->

Date index: 2024-12-21
w